ditty
- Examples
Do you want me to write you a pretty ditty? | Voulez-vous que je vous écrive un joli poème ? |
Well, how come you didn't mention that little ditty in your report? | Pourquoi n'avez-vous pas parlé de ce petit détail dans votre rapport ? |
Oh, it's just an old army ditty. | C'est juste une vieille chanson de l'armée. |
She... She wanted to sing a ditty. | Elle voulait chanter une chansonnette. |
You're never going to believe this, Gretch, but we wrote you a little ditty. | Tu ne vas pas y croire. On t'a écrit une petite chanson. |
I love that old ditty! | J'adore cette vieille chanson. |
It's just a little ditty. | - C'est juste une petite comptine. |
I couldn't get their ditty out of my head. | Cette rengaine me restait dans la tête. |
I feel like a ditty. | Je veux une petite chanson ! |
Well, I've a little ditty for YOU. | J'ai quelques vers pour vous. |
So, I wrote a little ditty that I would like to play for all of you right now. | Alors, j'ai écrit... une petite chanson... qui j'aimerais vous jouer maintenant. |
Well, maybe a little ditty. | D'accord, un petit air. |
So I wrote a Little ditty that I would like to play for all of you right now. | Alors, j'ai écrit... une petite chanson... qui j'aimerais vous jouer maintenant. |
No, that was amusing, but, uh, I don't think I'd call your little ditty a proper return on my investment. | Non, c'était amusant, mais, euh, je ne pense pas que j'appellerais votre petite chansonnette un propre retour sur investissement. |
And I thought it was a ditty rather too dolefully appropriate for a company that had met such cruel losses in the morning. | Et je me dis qu’un tel refrain n’était que trop fâcheusement approprié à une bande qui avait subi de telles pertes le matin même. |
It is not a masterpiece, but it is a pleasant ditty. | Ce n'est pas un chef-d'œuvre, mais c'est une chansonnette agréable. |
Nataniel sang a ditty while he worked. | Nataniel chantait une chansonnette pendant qu'il travaillait. |
"I wrote this ditty last week. I hope you enjoy it," said the pianist. | « J'ai composé cette petite chanson la semaine dernière. J'espère qu'elle vous plaira », dit le pianiste. |
I watched a musical yesterday, and now I can't get this ditty out of my head. | J'ai vu une comédie musicale hier, et maintenant je n'arrive pas à me sortir cette petite chanson de la tête. |
If you want, I can do ditty bags? | Si tu veux, je peux faire des colis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!