Pourquoi dites-vous cela au début de la prière ?
Why do you say this at the beginning of prayer?
Donna, dites-vous que vous regrettez de venir à moi ?
Donna, are you saying that you regret coming to me?
Que dites-vous que nous allons sac notre dernier trophée ?
What do you say we go bag our last trophy?
Alors pourquoi ne me dites-vous pas où vous êtes ?
Then why don't you just tell me where you are?
Mais maintenant mon seigneur, que dites-vous de ma requête ?
But now, my lord, what say you to my suit?
Quand dites-vous que la dernière personne a été enterrée ici ?
When did you say the last person was buried here?
Pourquoi dites-vous que le village a été abandonné ?
Why do you say that the village was deserted?
Mais pourquoi dites-vous qu'il comme c'est une mauvaise chose ?
But why do you say it like it's a bad thing?
Tss tss, dites-vous de la vie dans le monde.
Tut tut, you say about life in the world.
Pourquoi ne me dites-vous pas qui est votre client ?
Now, why don't you tell me who your client is?
Pourquoi dites-vous ça comme si c'était une bonne nouvelle ?
Why are you saying that like it's good news?
Pourquoi ne me dites-vous pas de quoi il s'agit ?
Why don't you tell me what this is all about?
Monsieur Telkämper, pourquoi dites-vous qu'il n'a pas fonctionné ?
Mr Telkämper, why do you say that it did not work?
Ah, dites-vous, il permettra de réduire considérablement la chambre !
Oh, you will say, this will greatly reduce the room!
Que dites-vous de sortir pour une brève promenade ?
What do you say to going out for a short walk?
Pourquoi ne me dites-vous pas ce qu'il se passe ?
Why don't you tell me what's going on with you?
Mr Simon, pourquoi me dites-vous tout ça ?
Mr. Simon, why are you telling me all this?
Pourquoi dites-vous pas ce qui est sur votre esprit ?
Why don't you say what's on your mind?
Pourquoi ne me dites-vous pas ce que vous savez ?
Why don't you tell me what you know?
Pourquoi ne leurs dites-vous pas la vérité, Larry ?
Why don't you tell them the truth, Larry?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy