distribuer

Vous distribuerez la nourriture demain.
You're getting food to your people tomorrow.
Vous les distribuerez à vos camarades.
While I'm gone, give each of the trainees a book.
Vous distribuerez vos troupes de la meilleure façon possible pour que votre stratégie porte ses fruits.
You will distribute your troops in the best possible way for your strategy to be fruitful.
N'oubliez pas que, lorsque vous le distribuerez, vous perdrez l'attention des participants en tant qu'orateur.
Remember that when you hand it out, the attention of the participants will be drawn away from you as speaker.
Publierez, téléchargerez, distribuerez ou ne diffuserez pas tout sujet, nom, matériel ou information inappropriée, profane, diffamatoire, contrefait, obscène, indécent ou illégal.
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
Ils les verront encore dans les documents que vous distribuerez ; dans ce type de travail on vous encourage à répéter la même chose de différentes façons.
They will see them again in some of the handouts; saying the same thing in different ways is encouraged in this kind of work.
Vous utiliserez le matériel disponible sur ce site Web pour votre usage personnel et ne vendrez, ne distribuerez, ne donnerez ou ne rendrez disponible le contenu de ce site Web à personne.
You will use the material available on this website for your own personal use and will not sell, distribute, give or make available the content on this website to anyone.
Que vous n'afficherez, ne distribuerez ou ne reproduirez pas de matériel protégé par des droits d'auteurs, des droits commerciaux ou autres droits de propriété sans la permission préalable du propriétaire de ces droits.
You will not post, distribute or reproduce in any way any copyrighted material, trademarks, or other proprietary information without obtaining the prior consent of the owner of such proprietary rights.
Que vous n'afficherez, ne distribuerez ou ne reproduirez pas de matériel protégé par des droits d'auteurs, des droits commerciaux ou autres droits de propriété sans la permission préalable du propriétaire de ces droits.
You will not post, distribute or reproduce in any way any copyrighted material, trademarks, or other proprietary information without obtaining the prior written consent of the owner of such proprietary rights.
ne publierez pas, n’afficherez pas, ne téléchargerez pas, ne distribuerez pas, ne diffuserez pas de sujet, de nom, de matériel ou de renseignement inapproprié, blasphématoire, diffamatoire, frauduleux, obscène, indécent ou illégal ;
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
• ne publierez pas, n’afficherez pas, ne téléchargerez pas, ne distribuerez pas, ne diffuserez pas de sujet, de nom, de matériel ou de renseignement inapproprié, blasphématoire, diffamatoire, frauduleux, obscène, indécent ou illégal ;
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
Vous ne la distribuerez qu'après la bataille.
Hand it out after the battle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle