distribuer
- Examples
Les demandeurs étaient trois sociétés associées qui distribuaient des ordinateurs. | The plaintiffs were three related corporations, which distributed computers. |
Quatre autres personnes distribuaient également ces documents et tenaient des affiches. | Four other persons also distributed copies, and carried posters. |
Même les sociétés informatiques distribuaient des logiciels libres. | Even computer companies often distributed free software. |
Dire que dans le temps, ils distribuaient des cornets le dimanche. | To think you once handed out cornets on a Sunday afternoon. |
En fait 29 ONG européennes distribuaient de l'aide humanitaire à l'intérieur de l'Afghanistan. | In fact we had 29 European NGOs delivering humanitarian aid inside Afghanistan. |
Mais notre Bhagavan, comme vous le savez, observait soigneusement pour voir comment ils les distribuaient. | But our Bhagavan, as you know, was carefully watching to see how they were distributing them. |
Depuis 1959, les deux organisations imprimaient et distribuaient leurs tracts devant les usines en commun. | From 1959, the two organizations had jointly produced and distributed flyers outside the factories. |
Ils le distribuaient au lavage de voitures | They were giving it away at the car wash. |
Depuis le 5 février, la police a intimidé, arrêté et détenu 16 personnes qui distribuaient la déclaration conjointe. | Since 5 February, police have intimidated, arrested and detained 16 people who distributed the statement. |
Des centaines de manifestants, parmi lesquels des militants qui distribuaient des tracts réclamant des réformes économiques, ont été arrêtés. | Hundreds of protesters, including activists who were distributing leaflets demanding economic reforms, were arrested. |
L'Association patriotique en a interdit la diffusion. Des prêtres qui la distribuaient ont été arrêtés. | A number of priests who distributed it have been arrested. |
Parfois les clients distribuaient leurs correctifs non seulement aux fabricants, mais aussi aux propriétaires de machines semblables. | Customers sometimes distributed their patches back not only to the manufacturer, but to other owners of similar machines. |
Parfois les clients distribuaient leurs correctifs non seulement aux fabricants mais aussi aux autres propriétaires de machines semblables. | Customers sometimes distributed their patches back not only to the manufacturer, but to other owners of similar machines. |
En outre, certains opérateurs des services postaux locaux distribuaient le courrier dans le cadre d’un marché de sous-traitance avec PI. | Some local mail operators were delivering letters as subcontractors to PI. |
Ils distribuaient ces lunettes en plastique sombre qui nous permettaient de regarder directement le soleil sans endommager nos yeux. | They handed out these dark plastic viewers that allowed us to look directly at the sun without damaging our eyes. |
Elles se rencontraient dans la halle céréalière, un lieu où elles négociaient et distribuaient les céréales équitablement. | They would meet in the Grain House - a place where they would negotiate and distribute it equally. |
Mais ces opérateurs refusaient d’être liés par la législation les obligeant à rémunérer les ayants droit des œuvres qu’ils distribuaient. | These operators did not agree that legislation obliged them to honor the claims of right holders whose works they distributed. |
Ça vous parait exagéré mais si vous y réfléchissez aux États-Unis, en 1860, il y avait 1600 sociétés qui distribuaient des billets. | It seems farfetched, but when you think about it, in America in 1860, there were 1,600 corporations issuing banknotes. |
Les mandataires des corporations convenaient des commandes et en distribuaient l'exécution entre les artisans. Ils contrôlaient les délais de livraison, qualité et paiements. | The guild deputies placed the orders and distributed manufacture among the craftsmen, regulating delivery times, quality and payments. |
45 Ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait. | And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!