distance
- Examples
This man also advances vertiginously by the road of the distancing. | Cet homme avance aussi vertigineusement dans le chemin de l'éloignement. |
And I began to feel a separation, a distancing. | J’ai commencé à sentir une séparation, une distanciation. |
We also heard distancing language: "that woman." | Nous avons aussi entendu un langage de distanciation : "cette femme". |
With sadness and anxiety I also see a growing distancing from the Hierarchy. | Avec tristesse et inquiétude je vois aussi un éloignement croissant de la Hiérarchie. |
Why are we distancing them from us? | Pourquoi creuser un fossé entre eux et nous ? |
It really hurt when you started distancing yourself, but it's okay. | Ça m'a vraiment fait mal quand tu as commencé à t'éloigner, mais ça va. |
We're distancing ourselves from our boys. | Nous prenons nos distances par rapport à nos gars. |
Why are we distancing ourselves from them? | Pourquoi creuser un fossé entre eux et nous ? |
Hence the alienation and distancing from others begins. | D’où l’aliénation et l’éloignement par rapport aux autres. |
Burma is distancing itself from democratic values at an alarming speed. | La Birmanie prend ses distances par rapport aux valeurs démocratiques, et ce à une vitesse sidérante. |
The third advantage was distancing competition law enforcement from national politics. | Le troisième avantage était de dissocier l'application du droit de la concurrence de la situation politique nationale. |
In order to do that, I have to create a pattern of distancing myself from you. | Pour ce faire, je dois prendre mes distances avec toi. |
There is a separating and distancing from roles, responsibilities and relationships. | Il y a une séparation et une prise de distance par rapport aux responsabilités et aux relations. |
This is distancing yourself, this is creating distance, creating anarchy in the community. | Tu t’éloignes, tu provoques des distances, tu provoques l’anarchisme dans la communauté. |
Change is being brought about without any analysis or perspective, while distancing from good European practice. | Un changement est apporté sans une quelconque analyse ou perspective, tout en se distanciant de la bonne pratique européenne. |
He said he knew that I was distancing myself from the dudes I used to roll with. | Qu'il savait que j'avais pris mes distances avec mes anciens potes. |
According to the district court, this can only be prevented by expressly distancing oneself from these contents. | Selon le tribunal de district, cela ne peut être évité qu'en prenant expressément ses distances par rapport à ces contenus. |
Infection control and social distancing practices can help slow down the spread of the virus. | La prévention et les mesures d’éloignement social (éviter les foules) peuvent contribuer à ralentir la propagation du virus. |
Excluding the symbols from the Treaty was the umpteenth act distancing the European institutions from the citizens. | Exclure les symboles du traité représente l'énième épisode de distanciation des citoyens des institutions européennes. |
Difficult question to answer if you look at the growing process of dechristianization and the social distancing of traditional values. | Question difficile à répondre, si vous regardez le processus croissant de déchristianisation et de l'aliénation sociale des valeurs traditionnelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!