dissimulé

La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
The real reason behind their unjust imprisonment was hidden.
Elle peut être dissimulée librement et la taille peut être ajustée.
It can be dissembled freely and the height can be adjusted.
La perte de valeur par l'inflation est dissimulée dans les 60 transactions.
The loss of value from inflation is dissimulated in the 60 transactions.
Elle n’est pas dissimulée dans un paragraphe obscur d’un discours.
It is not hidden in an obscure paragraph of one talk.
Conseils pour coudre un coussin simple avec un semi-fermeture à glissière dissimulée.
Tips for sewing a simple cushion with a semi-concealed zipper.
Une partie profonde et inconnue de lui-même resterait alors dissimulée.
A deep and unknown part of his self would lay hidden.
Il y a une porte dissimulée dans le mur.
There's a hidden door in the wall.
La chaîne d'entraînement dissimulée limite les risques de blessures.
The cased drive chain minimises the risk of injuries.
Petites fentes sur le bas et fermeture éclair dissimulée et bouton.
Vents at the bottom and covered zip and button fastening.
Et bien, ce n'était pas la seule chose qui était dissimulée.
Well, that wasn't the only thing hidden.
Vous voyez, l'arrivée d'air est presque totalement dissimulée.
As you can see, the air intake is almost completely concealed.
Mais si c'est une attaque personnelle dissimulée, arrêtez tout de suite.
But if it's a personal attack in disguise, it stops right here!
Mais la vérité ne peut pas être dissimulée.
But the truth cannot be ignored.
Cette information a été dissimulée avec succès.
This information has been successfully hidden.
Et bien, ce n'était pas la seule chose qui était dissimulée.
Well,, that wasn't te only thing hidden.
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
Such a practice would be hidden, possibly involving money-laundering circuits.
On ne peut donc manquer de conclure que la vérité est dissimulée.
One could only conclude, therefore, that the truth was being hidden.
Elle peut être dissimulée librement et la hauteur peut être ajustée
It can be dissembled freely and the height can be adjusted.
Elle peut être dissimulée librement et la hauteur peut être réglée
It can be dissembled freely and the height can be adjusted.
Pourquoi vous trouviez-vous à proximité du maire avec votre arme légale dissimulée ?
Why were you standing in front of the mayor with your legal concealed sidearm?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten