You are headed toward a future of disrespect for the Sacred.
Vous cheminez vers un avenir de mépris envers le Sacré.
Racism, elitism and disrespect for the law are undemocratic.
Le racisme, l'élitisme et le non-respect de la loi sont antidémocratiques.
Don't mistake Dr. Yang's disrespect for a sense of humor.
Ne prenez pas l'irrespect du Dr Yang pour de l'humour.
Mocking is treating someone with disrespect or ridicule.
Se moquer signifie traiter quelqu’un avec irrespect ou le ridiculiser.
I will not tolerate any disrespect to the Bride!
JE ne tolèrerai aucun manque de respect envers la Mariée !
Don't you know what disrespect this shows to your father?
Sais-tu quel manque de respect c'est là envers ton père ?
One of his own guys was sending a message of disrespect.
L'un de ses hommes lui a envoyé un message d'irrespect.
We have had it with his disrespect for women.
On en a assez de son comportement envers les femmes.
He had the gall to disrespect me.
Il a eu le culot de me manquer de respect.
Now, I am not a stranger to disrespect.
A présent, je ne suis pas étranger à la désobéissance.
Not through disrespect, inconsiderateness and even less, through imposition.
Pas par le mépris, la déconsidération, et encore moins l'obligation.
However, in some cultures, direct eye contact is a sign of disrespect.
Toutefois, dans certaines cultures, un contact visuel direct est un signe d'irrespect.
A man doesn't disrespect his home.
Un homme ne manque pas de respect à son foyer.
Never disrespect the memory of my brothers.
Ne manquez jamais de respect à la mémoire de mes frères.
I'm not gonna let anyone disrespect my girl.
Je ne laisserai personne manquer de respect à ma copine.
No disrespect, sir, but you're going to have to.
Sans vous manquer de respect, monsieur, mais vous allez le devoir.
But there are many different ways to disrespect.
Mais il y a de nombreux moyens pour manquer de respect.
You're going to disrespect me, huh, just like that?
Tu vas me manquer de respect ? C'est ça ?
He wants to come in but doesn't want to disrespect you.
Il veut venir mais il ne veut pas te manquer de respect.
Because it's a blatant act of disrespect.
Parce que c'est un manque flagrant de respect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusty