disquieting
- Examples
The conclusion of the report is quite simply disquieting. | La conclusion de ce rapport est tout bonnement consternante. |
The proliferation of extremism and racism has assumed disquieting dimensions. | La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante. |
They don't err: their reliability is disquieting. | Eux ne se trompent pas : leur fiabilité est inquiétante. |
This is one of the most disquieting symptoms. | C'est l'un des symptômes les plus dérangeants. |
The book's appraisal of the current global crossroads is disquieting. | L'évaluation par les auteurs des carrefours mondiaux actuels est inquiétante. |
The situation in Iraq is disquieting. | La situation en Iraq est troublante. |
The Secretary-General's conclusions are truly disquieting. | Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes. |
You seek to be rid of me and my disquieting teachings. | Vous cherchez à vous débarrasser de moi et de mes enseignements qui vous inquiètent. |
This is disquieting and we should challenge it. | C'est inquiétant et nous devons réagir. |
Have the courage to re-examine in depth the disquieting question of the arms trade. | Ayez le courage de réexaminer en profondeur la troublante question du commerce des armes. |
The disquieting process of secularization is occurring in many parts of the world. | Un processus de sécularisation inquiétant a lieu dans de nombreuses parties du monde. |
Looking back over the past four years, two disquieting facts become evident. | Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents. |
There is a very disquieting level of public support indicated by opinion polls. | Les sondages indiquent un niveau très alarmant de soutien de l'opinion publique. |
That's a little disquieting. | C'est un peu perturbant. |
These are disquieting signs that must be taken very seriously. | Il faut faire face à ces situations inquiétantes. |
The news is disquieting in the extreme. | La nouvelle est extrêmement alarmante. |
That's a little disquieting. | C'est un peu troublant. |
What is also disquieting is the whereabouts of General Mane himself. | Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même. |
That's a little disquieting. | C'est un peu sinistre. |
That is very disquieting. | C'est très perturbant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!