disposer
- Examples
Tout d'abord, nous disposerons d'une procédure d'autorisation claire et transparente. | Firstly, we will have a clear and transparent authorisation procedure. |
Nous disposerons ainsi d'une véritable communauté de l'énergie en Europe. | This will give us a real energy community in Europe. |
Nous disposerons de nouveaux paramètres pour les salaires de 2003. | We have new parameters for salaries in 2003. |
Je suis certain que nous disposerons alors d'informations plus précises. | I am sure that then we will have more accurate information. |
En 2006, nous disposerons au moins d’un projet pilote. | In 2006 there will be at least a pilot project. |
Je pense que nous disposerons de la majorité qualifiée nécessaire. | I believe we shall achieve the necessary qualified majority. |
À la fin de cette année, nous disposerons de l’évaluation finale. | By the end of this year we will have the final evaluation. |
Nous disposerons d'une procédure d'autorisation claire et transparente. | We will have a clear and transparent authorisation procedure. |
Je vous donnerai exactement les informations dont nous disposerons. | I will give you the exact information when we receive it. |
Nous disposerons de plus de temps ultérieurement pour ces questions. | There will be more time for those later. |
Très bien, nous disposerons des amis. | All right, we'll dispose of the friends. |
J’espère que nous disposerons de l’étude d’experts d’ici cet été. | Hopefully, we will have the consultancy study by this summer. |
Lorsque nous disposerons d'idées et de projets - des projets valables -, l'argent suivra. | When there are ideas and projects—valid projects—the money will come. |
Espérons que nous disposerons aussi de bons instruments en termes de perspectives financières. | Let us hope that we also have good instruments in terms of the financial perspectives. |
Nous disposerons alors d'une solution raisonnable. | We shall then have a sound solution. |
Nous disposerons ainsi d'une vue d'ensemble bien plus claire pour le futur débat. | This will give us a much clearer picture for the future debate. |
Très bientôt, en début d'année prochaine, nous disposerons de toutes les données pertinentes. | Very soon, at the beginning of next year, we will have all the evidence. |
Alors seulement, quand nous disposerons de cette analyse, pourrons-nous proposer des mesures efficaces. | Only then, when we have that analysis, can we propose something useful. |
À défaut d'un tel accord, nous ne disposerons d'aucune base juridique en 1999. | Otherwise we shall have no legal base for 1999. |
Monsieur Izquierdo Rojo, ce problème sera résolu lorsque nous disposerons du nouvel hémicycle. | Mrs Izquierdo Rojo, that will be sorted out once we have the new hemicycle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!