disposer
- Examples
Les trois garçons disposaient entre eux de seulement deux dollars. | The three boys had only two dollars among them. |
Mais nos ennemis étaient trop puissants et disposaient d'atouts formidables. | But our enemies were too powerful and possessed formidable trump cards. |
Abraham, Isaac, Jacob et Joseph disposaient tous d’une très grande fortune. | Abraham, Isaac, Jacob and Joseph had a huge fortune. |
Les autorités portugaises disposaient de maintes voies pour le faire. | The Portuguese authorities had plenty of ways of doing that. |
Ensemble, ils disposaient d’une hégémonie relative sur la direction du mouvement étudiant. | Together, they had a relative hegemony on the leadership of the student movement. |
Les traducteurs ne disposaient évidemment pas du texte d'origine à partir duquel travailler. | The translators obviously had no original text from which to work. |
Ensemble, ils disposaient d’une hégémonie sur le mouvement étudiant. | Together, they had a relative hegemony on the leadership of the student movement. |
Les pays échangeaient les marchandises pour lesquelles ils disposaient d'un avantage comparatif. | Countries exchanged goods in which they had comparative advantages. |
Par conséquent, certaines sociétés n’utilisaient pas les capacités dont elles disposaient. | Therefore some companies have not been using the capacity they have installed. |
Toutes les personnes interrogées disposaient d’un accès Internet et ont rempli le questionnaire en ligne. | All respondents had internet access and filled the questionnaire online. |
Ces groupes venaient de zones qui disposaient des sources d'alimentation générale. | These sets came from areas where main supply is available. |
Jusqu'à présent, les médecins ne disposaient pas d'une filière virtuelle pour collaborer au-delà des frontières. | Until now, doctors haven't had a virtual channel to collaborate across borders. |
Cependant le mystère restait entier sur l’origine des renseignements dont ils disposaient. | However, the mystery about the origin of the information remained intact. |
Bien sûr, mais ils ne disposaient pas de certaines informations. | We understand, but they didn't have all the information that we have now. |
La société ibérique était fortement hiérarchisée et les classes sociales privilégiées disposaient d'objets somptuaires. | Iberian society was strongly hierarchical and high-ranking social classes possessed luxury items. |
Les États membres disposaient donc de six mois pour prendre les dispositions législatives nécessaires. | The Member States therefore had six months to make the necessary legislative arrangements. |
Les États membres disposaient de deux ans pour transposer cette directive dans leur législation nationale. | Member States have had two years to transpose this directive into their national legislation. |
Certains disposaient même d'un passeport diplomatique. | Some even have a diplomatic passport. |
Les étages inférieurs disposaient de 17 meurtrières, sur quatre desquelles s'ouvraient des lanterneaux semi-circulaires. | The lower floors had 17 embrasures, over four of which there were skylights. |
Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes. | Thus, the only significant cash available was in peacekeeping operations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!