displaced
- Examples
Miller believed that the hero could be displaced from fortune. | Miller croyait que le héros pouvait être déplacé de la fortune. |
The situation is even more difficult for the thousands of displaced. | La situation est encore plus difficile pour les milliers de déplacés. |
Lily and her family were displaced by flooding in Peru. | Lily et sa famille ont été déplacées par les inondations au Pérou. |
The two employees have been displaced from jobs at the supermarket. | Les deux employés ont été déplacées de l'emploi au supermarché. |
Only a small portion of the displaced employees go there. | Seulement une petite partie des employés déplacés vont là. |
They are displaced to other sectors of the economy. | Elles sont déplacées à d'autres secteurs de l'économie. |
Uprooted from their homes, displaced children become very vulnerable. | Arrachés à leurs foyers, les enfants déplacés deviennent très vulnérables. |
For us, the Cartesian mystery of psychosomatic union is displaced. | Pour nous, le mystère cartésien de l'union psychosomatique se déplace. |
Finally, she requested further information on registration of internally displaced persons. | Enfin, elle demande davantage d'information sur l'enregistrement des personnes déplacées. |
More than 13,000 of those displaced are children. | Plus de 13 000 de ces déplacés sont des enfants. |
They have been oppressed, beaten, murdered, humiliated, displaced and expelled. | Ils ont été réprimés, battus, tués, humiliés, déplacés et expulsés. |
The arbiter may penalise the player who displaced the pieces. | L’arbitre peut pénaliser le joueur qui a dérangé les pièces. |
We also followed the debate on displaced persons. | Nous avons aussi suivi le débat sur les personnes déplacées. |
The majority of the damaged properties belong to displaced Serbs. | La majorité des biens endommagés appartient à des Serbes déplacés. |
A significant number of people are still displaced from their homes. | Un nombre important de personnes restent déplacées de leurs foyers. |
The situation of the displaced peasants still has not been resolved. | La situation des paysans déplacés n'a pas encore été réglée. |
In Ethiopia, some 350,000 people have been displaced. | En Éthiopie, quelque 350 000 personnes ont été déplacées. |
The Azerbaijani Government was trying to integrate displaced persons temporarily. | Le Gouvernement azerbaïdjanais cherche à intégrer temporairement les personnes déplacées. |
Over 30 million have been uprooted or displaced. | Plus de 30 millions ont été déracinés ou déplacés. |
Nearly a million Congolese have been displaced from their homes. | Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!