disorganised
- Examples
This false interpretation disorganised our movement in the past. | Cette fausse interprétation désorganisa notre mouvement dans le passé. |
They are completely demoralised, disorganised, starving and without ammunition. | Elles sont complètement démoralisées, désorganisées, affamées et sans munitions. |
Things are a little disorganised around here. | C'est un peu en désordre ici. |
Genetic make-up can be correct and complete but in these cases it is disorganised. | La dotation génétique peut être correcte et complète, mais dans ce cas, elle est désordonnée. |
The information reaching the man in the street is anecdotal, disorganised and often inappropriate. | L’information parvenue aux oreilles des citoyens est désorganisée, anecdotique et souvent inadéquate. |
Because of the disorganised but porous structure, they are excellent thermal and acoustic absorbers. | Grâce à leur structure désordonnée mais peu poreuse, ce sont d’excellents absorbants thermiques et acoustiques. |
The disorganised and distorted nature of the subtle basic Tama component is reflected in its irregular wavelength. | La nature désorganisée et déformée du composant subtil tama est reflétée avec une onde irrégulière. |
Naturally, this process spread very slowly, in a disorganised and spontaneous manner. | Naturellement, ce processus se répandait et se généralisait avec une extrême lenteur, d'une manière plutôt spontanée et désordonnée. |
They tell us, for example, of a rebel army that is disorganised, ill-prepared for combat, undisciplined. | On nous parle, par exemple, de l’armée rebelle comme d’une armée désorganisée, mal préparée au combat, indisciplinée. |
In order to succeed, the European Union will have to speak and act clearly and not in a disorganised manner. | Pour réussir, il faudra que l'Union européenne parle et agisse clairement et non pas en ordre dispersé. |
The efforts which have been undertaken during these last few years have been disorganised and have not been coordinated by the European Union. | Les efforts fournis au cours de ces dernières années ont été désorganisés et n'ont pas été coordonnés par l'Union européenne. |
Whereas these violent actions were clearly very well organised, it is apparent that the European Union was totally disorganised. | Face au caractère manifestement très bien organisé et orchestré de ces actions violentes, il est clairement apparu que l'Union, quant à elle, était totalement désorganisée. |
The first presentation we held was somewhat disorganised and we just used pen and paper to draw out the incomprehensible team system. | La première présentation que nous avons faite manquait d'organisation et nous utilisions un simple stylo et du papier pour expliquer le système d'équipe incompréhensible. |
If the initiators of an ECI are disorganised at the beginning of the process, they have a network and have many language versions of their initiative. | Si les initiateurs d'une ICE sont désorganisés au début du processus, ils disposent d'un réseau et de plusieurs versions linguistiques de leur initiative. |
Many of these groups of waste pickers have come a long way from being disorganised to a formal registered cooperative. | Beaucoup de ces groupes de récupérateurs ont fait un long chemin dans leurs efforts d’organisation pour en arriver aujourd’hui à une coopérative enregistrée digne du nom. |
We must have strict limits, so that minors cannot gamble; all the Member States are working on this question, but in a disorganised manner. | Il faut mettre des limites strictes pour que les mineurs ne puissent pas jouer ; tous les États membres travaillent sur cette question, mais en ordre dispersé. |
Although the European Union's responsibility in the current situation is great, that of Afghanistan, which is still too corrupt, divided and disorganised, is overwhelming. | Si la responsabilité de l'Union européenne dans la situation actuelle est lourde, celle de l'Afghanistan, encore trop corrompu, divisé et désorganisé, est écrasante. |
While, in our century, the manifestations of the real are diverse and disorganised, the encounter with A real is always, through its contingency, singular for each. | Si ses manifestations sont en ce siècle, diverses et désordonnées, la rencontre avec Un réel est toujours, de par sa contingence, singulière à chacun. |
The rapid spread of the uprising in the streets of Budapest and the abrupt fall of the Gerő-Hegedüs government left the new national leadership surprised, and at first disorganised. | La propagation rapide des troubles dans les rues de Budapest et la chute abrupte du gouvernement Gerő-Hegedűs laissaient les nouveaux gouvernants désorganisés. |
The aid will simply be disorganised and not benefit the right people unless women are taken properly into account in development cooperation. | Un refus de prendre en considération les femmes dans la coopération au développement représente tout simplement une mauvaise organisation de l'aide, qui ne profite pas à qui de droit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!