se dire
- Examples
Pourquoi disons-nous que HaShem donne satisfaction comme un patrimoine ? | Why do we say that HaShem gives contentment as a heritage? |
Mais que disons-nous de la Dépression ? | But what do we say about the Depression? |
À quel moment disons-nous que trop c'est trop ? | At what point do we say enough is enough? |
La Théosophie, disons-nous, n'est pas une religion. | Theosophy, we say, is not a Religion. |
Chaque année au nouvel an, que disons-nous ? | Every year at Passover, what do we say? |
Alors disons-nous que le futur sera plus "normal". | Well, let's just agree that the future will be more normal. |
Bon alors, Quand disons-nous aux garçons ? | Okay, so, when do we tell the boys? |
À qui disons-nous que le père Fouettard n'existe pas ? | Who do we tell that there is no such thing as the bogeyman? |
Alors, que leur disons-nous à ces gens-là ? | So what are we telling people, then? |
Que disons-nous à Julia ? | What are we saying to Julia? |
Pourquoi disons-nous cela ? | Why do we say this? |
Donc que disons-nous à Rollins ? | So what do we tell rollins? |
Eh bien, mon ami, disons-nous au revoir. | Well, mon ami, I guess this is where we say goodbye. |
Pourquoi disons-nous cela ? | Why do we say that? |
Pourquoi disons-nous cela ? | Why do we say that? |
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus. | We need to understand in order better to restore the balance that may have been disturbed. |
Que disons-nous ? | What do we say? |
Alors pourquoi ne disons-nous pas que nous mettrons 30 milliards d'euros à disposition en 2020 ? | So why do we not say that we will provide EUR 30 billion in 2020? |
Alors, disons-nous au revoir. | Well, I guess that's goodbye then. |
Aussi disons-nous au Maroc qu'il doit faire beaucoup plus pour résoudre la situation au Sahara occidental. | Hence, we are telling Morocco that it must do much more to resolve the Western Sahara situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!