Although Spengler speaks dismissively of Darwinism, he does not deny that race is a biological phenomenon.
Bien que Spengler parle dédaigneusement du darwinisme, il ne nie pas que la race est un phénomène biologique.
This will continue to be a major task in future too, so that we can ensure that passengers can claim their rights even if people in uniform treat them dismissively or distantly.
Nous continuerons de nous intéresser de très près à ce dossier à l'avenir, de façon à garantir que les voyageurs puissent faire valoir leurs droits même si les gens en uniforme les traitent avec dédain.
The boss's secretary treats everyone so dismissively. I don't know who she thinks she is.
La secrétaire du patron traite tout le monde avec tant de condescendance. Je ne sais pas pour qui elle se prend.
When I was a young priest, I happened to send away rather dismissively a person that had come, as on other occasions, to beg at the end of the day, as I was closing the doors.
Quand j’étais jeune curé, il m’est arriver de congédier un peu rapidement une personne qui était arrivée, comme d’autres fois, pour mendier à la fin de la journée, pendant que je fermais les portes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict