dislocation

The main places of dislocation are located on the face.
Les principaux lieux de dislocation sont situés sur le visage.
Next, you need to think about the place of dislocation.
Ensuite, vous devez penser à l'endroit de la dislocation.
These shoes can effectively prevent the dislocation of the insoles.
Ces chaussures peuvent prévenir efficacement la dislocation des semelles.
I need to reduce the dislocation, or you could lose your leg.
Je dois réduire la luxation, ou vous pourriez perdre votre jambe.
Real hip dislocation is very rare at birth.
La luxation vraie de hanche est très rare à la naissance.
Such dislocation is not necessarily concentrated in a single Member State.
Une telle perturbation n'est pas nécessairement concentrée dans un même État membre.
Such dislocation is not necessarily concentrated within a single Member State.
Une telle perturbation n'est pas nécessairement concentrée dans un même État membre.
She is particularly interested in the feelings of alienation, uprooting and dislocation.
Elle s'intéresse particulièrement aux sentiments d`aliénation, de déracinement et de dislocation.
She is particularly interested in the feelings of alienation, uprooting and dislocation.
Elle s’intéresse particulièrement aux sentiments d’aliénation, de déracinement et de dislocation.
For more than sixty years they have endured the pain of dislocation.
Pendant plus de 60 ans, il a enduré les douleurs du déracinement.
The new realities of youth dislocation challenge the charism and the institutions.
Les nouvelles réalités de déplacement des jeunes défient le charisme et les institutions.
Natural disasters and conflicts caused social and economic dislocation.
Les catastrophes naturelles et les conflits engendrent des bouleversements sociaux et économiques.
Often when the limbs are injured, there is a dislocation and fracture.
Souvent, lorsque les membres sont blessés, il y a une dislocation et une fracture.
For more than sixty years they have endured the pain of dislocation.
Depuis plus de soixante ans, il connaît la douleur de la dislocation.
Excessive liberalization could lead to dislocation of local firms and farms.
Une libéralisation excessive risquait de provoquer la dislocation d'entreprises et d'exploitations agricoles locales.
It's a dislocation between what you see and what you hear.
Il s'agit d'une dislocation entre ce que vous voyez et ce que vous entendez.
Bruising; dislocation; fracture, concussion; crushing
Contusions ; luxation ; fracture ; commotion ; écrasement
Injuries. These include fractures and cracks in the bones, dislocation of joints.
Blessures Ceux-ci incluent des fractures et des fissures dans les os, la dislocation des articulations.
Other methods that are less frequently used are electrocution and neck dislocation.
D’autres méthodes utilisées moins fréquemment sont l’électrocution et la luxation du cou. Les lapins
Unemployment and dislocation have led to a rise in crime.
Les bouleversements, les suppressions d'emploi et le chômage ont entraîné une augmentation de la criminalité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible