disingenuous
- Examples
A scam is something underhanded and disingenuous. | Une escroquerie est quelque chose sournoise et fourbe. |
The choice of words is biased and disingenuous. | Le choix de ces termes est tendancieux et fourbe. |
I take it you think my message is disingenuous. | Je crois comprendre que vous pensez que mon message est déloyal. |
The hypocrisy of self-victimization is disingenuous and dangerous. | S'ériger hypocritement en victimes est à la fois malhonnête et dangereux. |
I have never been disingenuous on this. | Je ne t'ai jamais rien caché de ça, Sydney. |
But this is disingenuous. | Mais ceci est hypocrite. |
Son, I don't mean to be disingenuous, but I'm sorry. | Sans vouloir être déloyale, je suis désolée. |
It is disingenuous to try to claim that it is not an agreement. | Il n'est pas très sincère d'essayer de prétendre qu'il ne s'agit pas d'un accord. |
But this is disingenuous. | Mais, c’est là de la mauvaise foi. |
To suggest anything otherwise is disingenuous. | Suggérer le contraire témoigne d'un manque de sincérité. |
Any attempt to justify terrorism—including by hindering its condemnation—is disingenuous, counterproductive and morally reprehensible. | Toute tentative de justifier le terrorisme, notamment en s'opposant à sa condamnation, est malhonnête, nuisible et moralement répréhensible. |
Even more, the draft resolution's supposed fidelity to the recommendations of the Mitchell report is entirely disingenuous. | Davantage encore, le projet de résolution soi-disant fidèle aux recommandations du rapport Mitchell est totalement tronqué. |
Country ownership is crucial, and this should be genuine and not disingenuous. | Il est crucial que le pays concerné maîtrise le processus, et ce véritablement et pas seulement formellement. |
To say that women sought part-time work by choice was rather disingenuous. | Selon elle, prétendre que les femmes se tournent par choix vers des emplois à temps partiel est assez perfide. |
To attempt to link it with rumours of visits by individuals is disingenuous. | Chercher Ă lier cet incident Ă des rumeurs de visites de certaines personnes est tout simplement intellectuellement malhonnĂŞte. |
I've been a little disingenuous, because I've expanded it out in all its gory detail. | J'ai été quelque peu déloyal, parce que je l'ai développée jusque dans ces détails les plus barbares. |
That's disingenuous and not useful when applied to politics which is, after all, a system that is based on people. | Arrêtez ! C'est fallacieux et inutile en politique qui est, après tout, un système basé sur les gens. |
It is unacceptable and disingenuous to claim that dialogue or engagement is appropriate with any ruthless regime like the SLORC. | Il est inacceptable et insincère de prétendre que ce dialogue ou engagement est approprié pour un régime impitoyable tel que le SLORC. |
I find this policy to be very disingenuous and destructive, and to be so in a way exemplified clearly by the current report. | Je trouve cette politique très sournoise et destructrice, ce que le présent rapport illustre clairement. |
It is clear GT Solar's claims against PPP for the 36 rod Siemens type reactor is disingenuous. | Il est clair que les revendications de GT Solar à l'encontre de PPP concernant la vente du réacteur de type 36 tiges de Siemens sont fallacieuses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!