disharmony

However, you may easily notice a great disharmony between them.
Toutefois, vous pouvez facilement remarquer une grande discorde entre elles.
This was to rectify the existing disharmony and bring unity.
Cela a été de corriger le déséquilibre existant et apporter l'unité.
No, the disharmony is partial and belongs to the human world.
Non, la dysharmonie est partielle et elle appartient au monde humain.
What is the spiritual reason for marital disharmony?
Quelle est la raison spirituelle pour mésentente conjugale ?
I'm sorry for causing disharmony between you and your friend.
Je suis désolée d'avoir brisé l'harmonie entre toi et ton ami.
In the Divine Law of Love there is no disharmony.
Dans la loi Divine de l'Amour il n'y a pas de dysharmonie.
When there is harmony, where can disharmony exist?
Lorsqu’il y a de l’harmonie, où peut exister la disharmonie ?
It is important to avoid creating confusion that could lead to disharmony.
Il est important d'éviter de créer une confusion qui pourrait mener à la discorde.
It's a projection of our disharmony.
C'est une projection de notre disharmonie.
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony.
Les forces d'énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord.
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony.
Les forces d’énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord.
In that sense the world becomes a perfect mirror for our own collective disharmony.
En ce sens, le monde devient un miroir parfait de notre propre disharmonie collective.
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase.
De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître.
You are in disharmony with yourself.
Tu es en désaccord avec toi-même.
An intrinsic consequence of their sin is a disharmony within the whole created universe.
Une conséquence intrinsèque de leur péché est une désharmonie dans la totalité de l'univers créé.
As a result man lives in disharmony with nature and with other men.
Le résultat est que l’homme vit en désaccord avec la nature et avec les autres.
We are currently in a state of great disharmony with the source of all existence.
Nous sommes à présent dans un état de grande désharmonie avec la source de toute existence.
Now is not the time for disharmony.
L'heure n'est pas au désaccord.
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para.
De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître (voir A/CN.9/476, par. 4).
There is not a more terrible power than Love for those who are in disharmony with it.
Il n'y a pas le pouvoir plus terrible que l'Amour pour ce qui sont dans un désaccord avec lui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light up