disguise

Such a model can provide security without disguising the attractions.
Un tel modèle peut assurer la sécurité sans cacher les attractions.
The Sages had very good reasons for disguising these lofty ideas.
Les Sages ont de très bonnes raisons pour déguiser ces nobles idées.
Doesn't mean they're not disguising it.
Cela ne veut pas dire qu'ils ne le dissimulent pas.
This helps in disguising the operated area during the first few days.
Ils vous aideront à dissimuler la zone opérée pendant les premiers jours.
Why are you disguising your voice?
Pourquoi tu déguises ta voix ?
You've done a good job disguising the faces.
C'est du bon travail, d'avoir maquillé les visages.
There is no disguising that the referendum result is a disappointment.
Il est impossible d’occulter le fait que le résultat du référendum est une déception.
Many infiltrations try to avoid detection by disguising themselves as alternative data streams.
De nombreuses infiltrations tentent d'éviter la détection en se faisant passer pour d'autres flux de données.
Why would anyone go to the trouble of disguising their voice to report a crime?
Pourquoi est-ce que quelqu'un s'embêterait à déguiser sa voix pour dénoncer un crime ?
To do this, it uses a specific cryptographic key, which is effectively a set of protocols for disguising information.
Pour ce faire, il utilise une clé cryptographique spécifique, qui est effectivement un ensemble de protocoles pour masquer les informations.
The particular act of disguising comes primarily in the form of magical help from the gods, or from the enchantment of a spell.
L'acte particulier de déguisement vient principalement sous la forme de l'aide magique des dieux, ou de l'enchantement d'un sort.
The accusations against her that proved decisive in Congress were charges of fiscal irregularities, disguising the budget deficit.
L’accusation qui a été retenue contre elle devant le Congrès concernait la violation de règles fiscales, notamment le maquillage du déficit budgétaire.
On top of annoying their victims with ads, disguising these apps as security software has some serious negative side effects, too.
En plus de contrarier leurs victimes avec des publicités, ces applications camouflées en logiciels de sécurité ont aussi de sérieux effets secondaires négatifs.
For often, disguising their deep source from us, they lead us astray into pathways that do not lead to the expected end.
Car souvent nous cachant leur source profonde, ils nous égarent sur des sentiers qui ne conduisent pas au but vraiment escompté.
Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
En juin 2016, il était en prison en Allemagne.
And with more and more companies disguising sugar as another ingredient on their packaging (keep your eyes open at all times!
Et du fait que de plus en plus de sociétés maquillent le sucre en autres ingrédients sur les emballages (restez vigilants !
Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
S'est également rendu coupable de dissimulation d'informations sur les vols et les cargaisons en vue, apparemment, de permettre la violation de l'embargo sur les armes.
Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
déchets contenant des métaux autres que ceux visés à la section 06 03
Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
Il se serait également rendu coupable de dissimulation d’informations sur les vols et les cargaisons en vue de permettre la violation de l’embargo sur les armes.
Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
S’est également rendu coupable de dissimulation d’informations sur les vols et les cargaisons en vue, apparemment, de permettre la violation de l’embargo sur les armes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff