Down with attempts to disenfranchise Dominicans of Haitian origin!
A bas les tentatives de priver les droits des Dominicains d’origine haïtienne !
Critics see the law as a tactic to disenfranchise the residents of Addis Ababa.
Les critiques considèrent la loi comme une tactique pour priver les résidents d'Addis-Abeba de certains de leurs droits.
In both cases, the Government of Papua New Guinea did its utmost to disenfranchise the locals.
Dans l'un et l'autre cas, le Gouvernement de Papouasie-Nouvelle-Guinée n'avait ménagé aucun effort pour priver les populations locales de leurs droits.
Non-participation will only disenfranchise the Kosovo Serbs at a time when we have seen real progress on their key concerns.
La non-participation ne fera que priver du droit de vote les Serbes du Kosovo à un moment où nous avons vu de véritables progrès concernant leurs préoccupations principales.
And, is it any wonder that there is such a glaring gulf between the European citizen and the European Union, when the policies we pursue disenfranchise people.
Et est-il si étonnant qu’il existe un tel gouffre flagrant entre le citoyen européen et l’Union européenne, alors que les politiques que nous menons déresponsabilisent les gens ?
They disenfranchise individuals and groups and, by their very nature, threaten democratic values and the democratic fabric of society, destabilizing relations amongst individuals and groups.
Elles aliènent les individus et les groupes et, par leur nature même, menacent les valeurs démocratiques et le tissu démocratique de la société, déstabilisant les relations entre les individus et entre les groupes.
This would further disenfranchise millions already disempowered by conflict.
Cela priverait de leur droit de vote des millions de personnes déjà marginalisées par le conflit.
Yet even in those two regions of the east where pro-Russian separatist groups sought to disenfranchise the population, some courageous Ukrainians endeavoured to vote.
Pourtant même dans ces deux régions de l’est, où les groupes séparatistes pro-russes ont voulu priver la population de ses droits, des Ukrainiens courageux se sont rendus aux urnes.
In response, the acceptability of the contrary approach of allowing those not participating in the process to effectively disenfranchise those creditors who did participate and vote was questioned.
En réponse, on a déclaré douter qu'il soit plus acceptable de permettre à ceux qui ne participaient pas au processus de priver de sens le vote des créanciers qui faisaient l'effort de participer.
Thoughts are living things, due to the energy given to them, and I cannot reiterate enough how, with ones own thoughts, one can disenfranchise oneself, and disempower oneself.
Les pensées sont des choses vivantes dû à l'énergie qu’on leur donne, et Je ne peux pas réitérer assez souvent comment, avec ses propres pensées, on peut se priver des droits civiques et de prise de pouvoir.
It is a policy of job insecurity and increasing unemployment and poverty among workers, a policy to disenfranchise the rural population and increase the profits of the ruling class in our country.
C' est là une politique de précarité des travailleurs, d' augmentation du chômage et de la pauvreté, d' exode rural et d' augmentation des profits de la classe dirigeante de notre pays.
The report binds Parliament politically to the disastrous neoliberal proposals by Merkel, Sarkozy and the task force to tighten up the treaties and the Stability Pact, which will break up the social state and disenfranchise the workers.
Le rapport lie politiquement le Parlement aux propositions néolibérales désastreuses de Mme Merkel, M. Sarkozy et du groupe de travail, visant à renforcer les traités et le pacte de stabilité qui démantèlent l'état social et privent les citoyens de leurs droits.
This law would disenfranchise many of the poorest segment of the population.
Cette loi priverait du droit de vote de nombreux membres du segment le plus pauvre de la population.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink