discuter
- Examples
Que nous en discutions ici au Parlement est naturel. | That we should discuss it here in Parliament is perfectly natural. |
Nous discutions l’autre jour au sujet de Vishnou et Krishna. | We were having a discussion the other day about Vishnu and Krishna. |
Avant que nous discutions, tu veux un boba ? | Oh, before we go talk, do you want some boba? |
Nous discutions du rapport Cornelissen qui est extrêmement important. | We were discussing the Cornelissen report which is an extremely important one. |
Je voudrais que nous discutions sur la nature de la confiance. | I'd like to suggest a discussion on the nature of trust. |
Voilà deux ans que nous discutions cette question en Russie. | We in Russia have been discussing this question for two years now. |
Nous discutions des heures, jusque tard dans la nuit. | We would just talk, for hours, into the night. |
De quoi d'autre pensez-vous que nous discutions ? | What else do you think we talked about? |
J’ai appelé son cardiologue pour que nous en discutions. | I have called in his cardiologist to confer with him. |
Nous discutions en communiquant uniquement par nos pensées. | We talked, communicating with only our thoughts. |
D'abord on a eu quelques discutions, normal. | At first, we had a few discussions, but that's normal. |
Je crois qu'il faut que Betty et moi discutions en privé. | I think Betty and I need to speak privately. |
Il est temps que nous discutions, tous les deux. | It's time we had a talk, you and I. |
C'est pourquoi il est bien que nous en discutions ici. | This is why it is a good thing that we are discussing it here. |
Je voudrais que nous nous rencontrions et discutions de tout cela. | I would like for us to meet and talk things over. |
Nous discutions de ses déclarations concernant l’homosexualité, l’utilisation des préservatifs, et la religion. | We reflected upon his statements on homosexuality, the use of condoms, and religion. |
Tu vas avoir des discutions extrêmement désagréables avec ta famille et tes amis. | You're gonna have some pretty uncomfortable conversations with your family and your friends. |
Je souhaitais que nous discutions du paragraphe 12 du CRP.3. | What I wished to do was to address paragraph 12 of CRP.3. |
Nous discutions avec votre mari. | We were just dialoguing with your husband. |
La discutions sur une tasse Du café de Grampa. | Let's discuss this over a cup of Grampa's coffee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!