discuter

Ils discuteront de la façon de préparer des amuse-gueule King - lecho !
They will discuss how to prepare appetizers King - lecho!
Les délégués y discuteront des questions ayant trait à la mondialisation.
Delegates will discuss issues relating to globalization.
Ils discuteront aussi de certaines solutions d’adaptation basée sur les écosystèmes.
They will also have the opportunity to discuss ecosystem-based adaptation solutions.
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 420J2 d'acier inoxydable.
The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 420J2.
Les chefs d'État ou de gouvernement en discuteront en juin.
These will be discussed by the heads of state or government in June.
Cela sera consigné dans un document que les conseillers de Prague discuteront lundi.
This stems from a document that Prague councillors will discuss on Monday.
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 254 SMO™ d'acier inoxydable.
The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 254 SMO™.
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 254 SMO d'acier inoxydable.
The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 254 SMO.
Les participants à cette table ronde discuteront des futurs domaines de travail de la CCE.
This roundtable will discuss future areas of work for the CEC.
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie NITRONIC® 50 (XM-19) d'acier inoxydable.
The following sections will discuss in detail about stainless steel grade NITRONIC® 50 (XM-19).
Des milliers de personnes discuteront pour inventer un autre monde.
Thousands of people will take part in discussions to come up with a different world order.
Les intervenants discuteront des liens entre le commerce, les marchés publics et le développement économique des femmes.
Speakers will discuss the links between trade, government procurement and women empowerment.
Des conférences internationales sur les cinq continents discuteront le Forum en fournissant au projet de nouvelles idées.
International conferences on the five continents will discuss the Forum endowing the project with new ideas.
R. Au début, le Parlement et la Confédération toute entière se rencontreront et discuteront sur internet.
Initially, the Parliament and the entire Confederation will discuss and meet over the Internet.
Des praticiens expérimentés discuteront de la manière dont des politiques intelligentes peuvent aborder le lien entre les drogues et le développement.
Experienced practitioners will discuss how smart policies can address the link between drugs and development.
Plus il y a de divisions, plus la tâche sera difficile lorsque les trois institutions discuteront.
The more divisions there are, the more difficult it will be when the three institutions hold discussions.
Les meilleurs spécialistes français discuteront des importantes questions sociales, économiques et environnementales liées au monde de la mer.
The best French specialists will discuss important social, economic and environmental issues related to the world of the sea.
Nous espérons que les Eglises locales étudieront ces considérations oecuméniques, en discuteront et les adapteront à leur contexte.
We hope local churches will study, discuss, and adapt these ecumenical considerations to address their own contexts.
Celui-ci a été soumis à la commission TRAN et les Socialistes & Démocrates en discuteront la semaine prochaine.
The manifesto was introduced in the TRAN committee and the Socialists and Democrats will discuss it next week.
À l’avenir, les experts discuteront de plus en plus du rôle qu’Ethernet sera appelé à jouer.
In the future, experts will increasingly discuss which new role Ethernet can play in wide area networks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat