discuter
- Examples
Ils discuteront de la façon de préparer des amuse-gueule King - lecho ! | They will discuss how to prepare appetizers King - lecho! |
Les délégués y discuteront des questions ayant trait à la mondialisation. | Delegates will discuss issues relating to globalization. |
Ils discuteront aussi de certaines solutions d’adaptation basée sur les écosystèmes. | They will also have the opportunity to discuss ecosystem-based adaptation solutions. |
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 420J2 d'acier inoxydable. | The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 420J2. |
Les chefs d'État ou de gouvernement en discuteront en juin. | These will be discussed by the heads of state or government in June. |
Cela sera consigné dans un document que les conseillers de Prague discuteront lundi. | This stems from a document that Prague councillors will discuss on Monday. |
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 254 SMO™ d'acier inoxydable. | The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 254 SMO™. |
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie 254 SMO d'acier inoxydable. | The following sections will discuss in detail about stainless steel grade 254 SMO. |
Les participants à cette table ronde discuteront des futurs domaines de travail de la CCE. | This roundtable will discuss future areas of work for the CEC. |
Les sections suivantes discuteront en détail au sujet de la catégorie NITRONIC® 50 (XM-19) d'acier inoxydable. | The following sections will discuss in detail about stainless steel grade NITRONIC® 50 (XM-19). |
Des milliers de personnes discuteront pour inventer un autre monde. | Thousands of people will take part in discussions to come up with a different world order. |
Les intervenants discuteront des liens entre le commerce, les marchés publics et le développement économique des femmes. | Speakers will discuss the links between trade, government procurement and women empowerment. |
Des conférences internationales sur les cinq continents discuteront le Forum en fournissant au projet de nouvelles idées. | International conferences on the five continents will discuss the Forum endowing the project with new ideas. |
R. Au début, le Parlement et la Confédération toute entière se rencontreront et discuteront sur internet. | Initially, the Parliament and the entire Confederation will discuss and meet over the Internet. |
Des praticiens expérimentés discuteront de la manière dont des politiques intelligentes peuvent aborder le lien entre les drogues et le développement. | Experienced practitioners will discuss how smart policies can address the link between drugs and development. |
Plus il y a de divisions, plus la tâche sera difficile lorsque les trois institutions discuteront. | The more divisions there are, the more difficult it will be when the three institutions hold discussions. |
Les meilleurs spécialistes français discuteront des importantes questions sociales, économiques et environnementales liées au monde de la mer. | The best French specialists will discuss important social, economic and environmental issues related to the world of the sea. |
Nous espérons que les Eglises locales étudieront ces considérations oecuméniques, en discuteront et les adapteront à leur contexte. | We hope local churches will study, discuss, and adapt these ecumenical considerations to address their own contexts. |
Celui-ci a été soumis à la commission TRAN et les Socialistes & Démocrates en discuteront la semaine prochaine. | The manifesto was introduced in the TRAN committee and the Socialists and Democrats will discuss it next week. |
À l’avenir, les experts discuteront de plus en plus du rôle qu’Ethernet sera appelé à jouer. | In the future, experts will increasingly discuss which new role Ethernet can play in wide area networks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!