discourse

They constantly should point out the contradictions in their respective discourses.
Ils devraient sans cesse souligner les contradictions de leur discours respectif.
The trivialisation of Islamophobia in political and public discourses.
La banalisation de l'islamophobie dans le discours politique et populaire.
Finally, I believe that the international and local discourses should be enriched.
Enfin, je pense que les discours international et local devraient être enrichis.
See Master's Call for complete archive of audio discourses.
Regardez Master's Call pour l’archive entière des discours audio.
Gregory gave various discourses and homilies and wrote numerous letters.
Il tint divers discours et homélies, et écrivit de nombreuses lettres.
Creators shifted towards discourses that were more cryptic and existential.
Le discours des créateurs devint alors plus cryptique et existentialiste.
And that is what we are going to do in all these discourses.
Et c'est ce que nous essayerons de faire dans ces discours.
There is a strategic weakness in the discourses of the left in Europe.
Il y a une faiblesse stratégique dans les discours de gauche en Europe.
Simply you lend your ear to the discourses given by realized souls.
Simplement, vous prêtez attention aux discours donnés par des âmes réalisées.
Cultural discourses can also complement and reinforce the human rights discourse.
Les discours culturels peuvent aussi compléter et renforcer le discours des droits de l'homme.
The evening discourses will be heard separately.
Les discours du soir seront écoutés séparément.
Speeches are not sacramental, they are discourses which do good.
Les discours ne sont pas sacramentaux, ce sont des discours qui font du bien.
For your information, the points I am giving here are taken from those discourses.
Pour votre information, les points que je donne ici sont pris de ces discours.
To claim ownership over feminist discourses and practices has been key.
Revendiquer la propriété des discours et des pratiques féministes a été un élément clé.
There was no organized theme to these discourses.
Il n’y avait pas de thèmes organisés pour ces prises de parole.
His farewell discourses were directed at them (John 13-16).
C´est à eux qu´il a adressé ses discours d´adieux (Jn 13-16).
Yet we should fight negative discourses.
Cependant, nous devons combattre les discours négatifs.
The greetings and discourses in various languages have been omitted.
Les parties qui concernent les salutations et les discours dans les différentes langues ont été éliminées.
A list of errors in the discourses of Francis.
Voici une liste des erreurs qui ont été commises par François dans ses discours.
This content is synthesized in the missionary discourses of the Acts of the Apostles, called kerygmas.[11]
Ce contenu est synthétisé dans les discours missionnaires des Actes des Apôtres, appelés kérygmes[11].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm