discours d'investiture

As-tu au moins lu mon discours d'investiture ?
Did you ever read my inaugural address?
Juste le discours d'investiture.
No, just the inauguration.
Dans mon discours d'investiture, j'ai souligné que le marché intérieur était au centre de l'effort pour la croissance.
In my inaugural address, I stressed that the internal market was crucial to our efforts for growth.
Dans son discours d'investiture, le Président Kabila avait lui-même indiqué que la juridiction du Tribunal était limitée aux militaires et aux policiers.
President Kabila had himself announced in his inaugural address that the jurisdiction of the Court is limited to military and police officers.
Je vous invite à relire le discours d'investiture que j'ai prononcé devant vous en janvier 1995 et à juger vous-mêmes si j'ai tenu parole.
I invite you to re-read my inaugural address to you in January 1995 and judge for yourselves whether I have kept my word.
(HU) Lors de son discours d'investiture, le président Medvedev a déclaré que sa principale tâche consisterait à protéger la liberté et à rétablir l'État de droit.
(HU) In his inaugural address, President Medvedev stated that his most important task was to protect freedom and restore the rule of law.
Dans son discours d'investiture, le Président Néstor Kirchner a souligné qu'il était originaire du sud de l'Argentine et qu'à ce titre, il était empreint de la culture des Malvinas et appliquerait cette politique avec détermination.
In his inaugural address, President Néstor Kirchner stressed that he comes from the South of Argentina, bringing with him the Malvinas culture and that he will unwaveringly sustain that policy.
Je suis fermement convaincu que l'ONU serait une entité plus puissante et que le monde se porterait beaucoup mieux si le prochain Président des États-Unis, dans son discours d'investiture, se déclarait attaché de manière irrévocable au multilatéralisme sous toutes ses formes.
I firmly believe that the United Nations would be a more potent entity and the world could be infinitely better placed if the next president of the United States in his inauguration address gave an irrevocable commitment to multilateralism in all its dimensions.
D'abord, dans celui de mon discours d'investiture.
Firstly, that of my investiture speech.
Dans son discours d'investiture, Monsieur Santer s'est engagé à mener une lutte sans merci contre la fraude.
In his investiture speech, Mr Santer committed himself to leading a merciless fight against fraud.
Il a été nommé le 18 Juillet et a donné son discours d'investiture le jeudi 30 Octobre 1879.
He was appointed on 18 July and gave his inaugural address on Thursday 30 October 1879.
As-tu au moins lu mon discours d'investiture ? Bien sûr !
This is the greatest country in history, and you have slandered it all over the globe.
Dans son discours d'investiture du 12 juillet, le Président Kabbah a donné une liste des problèmes auxquels son gouvernement doit faire face.
President Kabbah addressed a number of the issues his Government intends to tackle in his inaugural speech on 12 July.
À la fin de janvier 2000, le Président a présenté son projet de pacte de gouvernabilité démocratique, qu'il avait annoncé dans son discours d'investiture.
In late January 2000, the President presented his proposal for the democratic governance pact announced in his inaugural speech.
Permettez-moi de conclure par une brève citation de John F. Kennedy qui a déclaré lors de son discours d'investiture : "Nous sommes aujourd'hui au bord d'une nouvelle frontière.
Let me finish with a short quote from John F. Kennedy who said in his inauguration speech: 'We stand today on the edge of a new frontier.
Le rapport Orlando, adopté à la va-vite mardi dernier, sans qu'il soit même procédé à un vote, fait écho au discours d'investiture du Président Prodi pour réclamer cette politique européenne des villes.
The Orlando report, which was hastily adopted on Tuesday without even being put to the vote, echoes President Prodi's investiture speech in calling for this European policy for cities.
Monsieur le Président, j'ai dit, dans mon discours d'investiture, le 17 janvier 1995, que ce qui manque à l'Europe, ce ne sont pas les atouts, c'est une stratégie pour les valoriser.
Mr President, I said in my investiture speech on 17 January 1995 that what was lacking in Europe was not assets, but a strategy for making good use of them.
Comme l'a déclaré John Fitzgerald Kennedy lors de son discours d'investiture : "Nous nous trouvons aujourd'hui au bord d'une nouvelle frontière, mais cette nouvelle frontière n'est pas un ensemble de promesses, c'est un ensemble de défis."
As John F Kennedy said in his inaugural speech 'we stand today on the edge of a new frontier, but the new frontier is not a set of promises, it is a set of challenges.'
Le 17 janvier, je me suis publiquement félicité que le Président Portillo, dans son discours d'investiture, ait reconnu la validité du processus de paix et le fait que sa pleine application constituait un engagement pris par l'État.
On 17 January, I announced my satisfaction at President Portillo's strong reaffirmation, in his inaugural speech, of the validity of the peace process and his recognition that its full implementation is a commitment of the State.
Dans son discours d'investiture, le président Blázquez a souligné qu'il n'y aurait aucun changement dans la politique étrangère du pays.
President Blazquez emphasized in his inaugural address that there won't be any changes in the country's foreign policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone