discouraged
- Examples
Many a time was Jerome discouraged and almost in despair. | Maintes fois était Jérôme découragé et presque dans le désespoir. |
It is also useful for children discouraged by their school work. | Elle est également utile aux enfants découragés par leur travail scolaire. |
If you rely on your own strength you will become discouraged. | Si vous comptez sur votre propre force vous serez découragé. |
The young must not become discouraged: they are the future. | Les jeunes ne doivent pas se décourager, ils sont l’avenir. |
However, this was not the moment to get discouraged. | Cependant, ce n'était pas le moment de se décourager. |
They are secretive and feel sad, discouraged and overwhelmed. | Ils sont discrets et se sentent tristes, découragés et dépassés. |
Sloth of the heart, when we feel discouraged and unstimulated. | La paresse du cœur, quand nous nous sentons découragés et endormis. |
However, this was not the moment to get discouraged. | Cependant, ce n’était pas le moment de se décourager. |
Feel a little tired or discouraged with a current situation? | Sentez fatigué ou découragé avec une situation actuelle ? |
The Protestants were austere reformers who discouraged religious imagery. | Les protestants étaient des réformateurs austères qui décourageaient l'imagerie religieuse. |
They can, therefore, be discouraged and become depressed. | Ils peuvent, par conséquent, se décourager et devenir déprimés. |
Photos are not required and are discouraged for legal reasons. | Photos ne sont pas nécessaires et sont déconseillé pour des raisons juridiques. |
To those who are discouraged today, Maranatha! | À ceux qui sont découragés aujourd'hui, Maranatha ! |
When this happens, it's easy to get discouraged and depressed. | Quand cela se produit, il est facile de se sentir découragé et déprimé. |
Don't be discouraged. We're still on the list. | Ne te décourage pas. On est toujours sur la liste. |
The temptation of protectionism has to be strongly discouraged. | La tentation du protectionnisme doit être vigoureusement découragée. |
To become distracted by unnecessary issues discouraged my life. | Me laisser distraire par des questions inutiles décourageait ma vie. |
In the interest of regional and global stability, this must be discouraged. | Dans l'intérêt de la stabilité régionale et mondiale, cela doit être découragé. |
Though he was a prisoner, Paul was not discouraged. | Bien qu'il fût prisonnier, Paul n'était pas découragé. |
In spite of these difficulties, Babel was not discouraged. | Malgré ces difficultés, le père Babel ne se décourage pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!