disconnected
- Examples
These devices can be easily connected and disconnected from any system. | Ces appareils peuvent être facilement connectés et déconnectés de tout système. |
The handles are not released when the call is disconnected. | Les handles ne sont pas libérés lorsque l’appel est déconnecté. |
Make sure the drive with lost data is completely disconnected. | Assurez-vous que le lecteur avec les données perdues est entièrement déconnecté. |
Auto-renewal of Kerberos tickets must be enabled and disconnected. | Le renouvellement automatique des tickets Kerberos doit être activé et déconnecté. |
They are not unintelligent, though a bit disconnected from society. | Ils ne sont pas stupides, quoique un peu déconnectée de la société. |
Quite to the contrary, we are already disconnected from reality. | Tout à fait au contraire, nous sommes déjà déconnectés de la réalité. |
I tried to call you, but your phone is disconnected. | J'ai essayé de t'appeler, mais ton téléphone est coupé. |
I'm feeling a little disconnected from my real life. | Je me sens un peu déconnecté de ma vraie vie. |
What happens if I am disconnected during a show? | Que faire si je suis déconnecté pendant un show ? |
Your Lightspeed account is now disconnected from Mailchimp. | Votre compte Lightspeed est maintenant déconnecté de Mailchimp. |
If adaptive answering fails, calls are immediately disconnected. | Si la réponse adaptive échoue, les appels sont immédiatement déconnectés. |
You will also be disconnected if the performer leaves the chat. | Vous serez également déconnecté si le modèle quitte le tchat. |
When adaptive answering fails, calls are immediately disconnected. | Lorsque la réponse adaptive échoue, les appels sont immédiatement déconnectés. |
Measure the battery voltage with the charger disconnected. | Mesurez la tension de la batterie avec le chargeur déconnecté. |
The prophetic writings became disconnected from the real world. | Les écrits prophétiques sont devenus déconnectés du monde réel . |
Make sure the printer is disconnected from the Ethernet network. | Assurez-vous que l’imprimante est déconnectée du réseau Ethernet. |
The first one must be disconnected from any network. | Le premier doit être déconnecté de tout réseau. |
For other controllers, it must be disconnected. | Pour les autres contrôleurs, il doit être débranché . |
Voltage is also measured with the charger disconnected in this situation. | La tension se mesure également avec le chargeur déconnecté dans cette situation. |
By default, you will see a message indicating that ExpressVPN is disconnected. | Par défaut, vous verrez également un message indiquant que ExpressVPN est déconnecté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!