discernement

Il nous faut filtrer ces possibilités grâce à notre discernement.
We need to filter these possibilities through our discernment.
Vous connaîtrez un plus grand don de discernement qu'avant.
You will know a greater gift of discernment than before.
Avec détachement et discernement, nous apprenons à aller au-delà.
With detachment and discernment we learn to go beyond it.
Un effort de discernement et de vigilance s’impose avec urgence.
An effort of discernment and vigilance imposes itself with urgency.
Quel est l’objet du discernement dans les Constitutions et Règles ?
What is the object of discernment in the Constitutions and Rules?
Mais ce droit doit être exercé avec discernement.
But this right must be exercised with discernment.
Et cela est un critère de discernement spirituel.
And this is a criterion of spiritual discernment.
Elle partage ici son cheminement et le processus du discernement missionnaire.
Here she shares her journey and the process of missionary discernment.
Cela implique que vous pouvez acquérir et utiliser Anavar à votre discernement.
This means you could purchase and use Anavar at your discernment.
Le futur vous appartient, maniez le avec soin et discernement.
The future is yours, handle it with great care and discernment.
Le Synode est un exercice ecclésial de discernement.
The Synod is an ecclesial exercise in discernment.
S'il vous plaît envoyez-moi votre discernement sur les rêves.
Please send me your discernment on the dreams.
L’espérance, un chemin fait de mémoire et de discernement.
Hope is a path made of memory and discernment.
Donc vous pouvez imaginer comment les hommes avancent dans leur discernement.
So you can imagine how men are getting towards their discretion.
Cette étape est très importante. Elle demande beaucoup de discernement.
This stage is very important and calls for keen discernment.
Parce que c’est votre conscience, vous avez aussi le cadeau du discernement.
Because this is your consciousness, you also have the gift of discernment.
Telle est la sagesse, le discernement de Yogeshwara que vous devriez avoir.
So is the wisdom, the discretion of Yogeshwara you should have.
Une pure création de discernement de l'homme et la nature bienveillante.
A pristine creation of discerning man and benevolent nature.
C’est une question de foi et de discernement.
It is a matter of belief and of discernment.
Je pense que vous avez agi avec discernement politique.
I believe that you have acted with political care.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief