disarray
- Examples
We have a new office manager, and everything is in disarray. | On a un nouveau directeur, et tout est en désordre. |
Peoples are confused. Many States are wounded and in disarray. | Les peuples sont perplexes, de nombreux États meurtris et déroutés. |
The Italian army is in disarray in the desert. | L'armée italienne est en déroute dans le désert. |
Of course the room will be in some disarray. | Bien sûr, la pièce sera en désordre. |
By 1980 the resistance was in disarray. | En 1980, la résistance était en plein désarroi. |
It was obvious to everyone that the Eritrean army was in total disarray. | Il était manifeste que l'armée érythréenne était en pleine déroute. |
The Tories, on the other hand, are in total disarray. | Les conservateurs, par ailleurs, sont en pleine confusion. |
They had lost about 1,600 of their cadre and were in complete disarray.) | Ils avaient perdu environ 1.600 de leurs cadres et étaient dans le plus complet désordre). |
His office is in some disarray. | Son bureau est un peu en désordre. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. | Je ne puis vivre avec quelqu'un dont la vie est en plein désarroi. |
Transition governments are formed, but they systematically fall into disarray. | Des gouvernements de transition sont mis en place, mais ils sombrent systématiquement dans le chaos. |
The Taliban are in disarray. | Les Taliban sont en déroute. |
By early September, Azerbaijani forces were nearly in complete disarray. | À la même époque, les forces azerbaïdjanaises sont en plein désarroi. |
Nuclear war has destroyed the planet, and all is in disarray and despair. | La guerre nucléaire a détruit la planète, et tout est dans le désarroi et le désespoir. |
Look, I wish I could help, but my life... it's in disarray. | J'aimerai pourvoir vous aider mais ma vie... Je suis en plein désarroi. |
Living conditions are best described as being in a state of disarray. | Les conditions de vie peuvent être qualifiées de chaotiques. Attention. |
Living conditions are best described as being in a state of disarray. | Les conditions de vie peuvent être qualifiées de chaotiques. |
Parts of the country lie in disarray. | La confusion règne dans des régions entières du pays. |
And so, the kingdom was in disarray. | Le royaume était en plein désarroi. |
Your last day when you left, disarray. | Au départ de votre dernier séjour, le désordre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
