disappointing
- Examples
Mr Martinez, you say that the current statement is disappointing. | Monsieur Martinez, vous dites que la déclaration actuelle est décevante. |
And very often this analysis leads to a disappointing conclusion. | Et très souvent, cette analyse conduit à une conclusion décevante. |
It is disappointing that this report does not go further. | Il est décevant que ce rapport n'aille pas plus loin. |
It is disappointing that we have to reiterate it today. | Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui. |
Progress has been spectacular in some areas, disappointing in others. | Le progrès a été spectaculaire dans certains domaines, décevant dans d'autres. |
The result is disappointing: 135-180 rubles a month. | Le résultat est décevant : 135-180 roubles par mois. |
The reply received from the Commission was disappointing and unsatisfactory. | La réponse de la Commission a été décevante et insatisfaisante. |
The mentality and attitude of people is very disappointing. | La mentalité et l'attitude des personnes sont très décevantes. |
In the Republika Srpska, the situation is even more disappointing. | Dans la Republika Srpska, la situation est encore moins satisfaisante. |
Practically no, they are all disappointing in this regard. | Pratiquement pas, elles sont toutes décevantes à cet égard. |
Practically no, they are all disappointing in this regard. | Pratiquement non, elles sont toutes décevantes à cet égard. |
However, the reality of our current situation is disappointing. | Néanmoins, la réalité de notre situation actuelle s'avère décevante. |
The low rate of tertiary education for women was disappointing. | Le taux faible d'éducation tertiaire des femmes est décevant. |
Nevertheless, the number of applications in 1997 has been disappointing. | Le nombre de demandes a toutefois été décevant en 1997. |
It's one of the more disappointing surprises in my career. | C'est l'une des surprises les plus désagréables de ma carrière. |
What happened between him and me was very disappointing. | Ce qui est arrivé entre lui et moi était vraiment décevant. |
So when such files get deleted or lost, it is disappointing. | Donc, lorsque de tels fichiers sont supprimés ou perdus, c'est décevant. |
The outcome of these experiments is nevertheless disappointing. | Le résultat de ces expériences est néanmoins décevant. |
Progress on the ground has been very disappointing. | Les progrès sur le terrain ont été très décevants. |
Amsterdam was disappointing on the level of institutional reform. | Amsterdam avait été décevant sur le plan de la réforme institutionnelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!