dire
- Examples
Nous dirions que cela a été un bon mariage d'intérêt. | We believe that it has been a good marriage of interests. |
Et même si nous le pouvions, Qu'est-ce que nous dirions ? | And even if we did, what would we say? |
Au contraire, nous dirions plutôt qu'il faudrait être un peu plus réalistes. | On the contrary, we would say that we should be a little more realistic. |
Pourquoi ne dirions nous pas tous les grâces ? | Why don't we all say grace? |
Mais nous ne dirions plus que ce Parlement européen est dépourvu d'influence ! | But we should no longer say that this European Parliament has no influence! |
Nous ne le dirions peut-être pas de cette manière. | I'm not sure we'd put it that way. |
Nous dirions donc que subsidiarité et proportionnalité sont des concepts liés et complémentaires. | Therefore we would say that subsidiarity and proportionality are concepts which are interlinked and complementary. |
Nous leur dirions la vérité. | We'd tell them the truth. |
Pendant le voyage nous dirions avec d'autres cavaliers, quand nous voyagions dans les groupes. | During the ride we would talk to other riders when we were traveling in groups. |
Nous dirions même que c'est une Vénus puissante qui sait ce qu'elle veut. | We could even say that this is a powerful Venus because she knows what she wants. |
Nous dirions que la Vérité Sur Vous vous dirige maintenant vers cette profondeur de partage. | We would say that the Truth About You is moving you toward this depth of sharing now. |
Aujourd'hui, nous dirions quelque chose comme : "Eh bien, imaginez que vous soyez assommé et sodomisé. | Today we would say something like, well, imagine you were knocked unconscious and sodomized. |
Aujourd'hui, nous dirions quelque chose comme : "" Eh bien, imaginez que vous soyez assommé et sodomisé. | Today we would say something like, well, imagine you were knocked unconscious and sodomized. |
Elle mérite un traitement, nous dirions en espagnol, humain, dans le meilleur sens du terme. | She deserves a treatment, as we say in Castellano, humane, in the best of words. |
- Nous le dirions, si c'était le cas ? | Would we admit it if we were? |
À notre peuple, nous dirions - comme nous n'avons cessé de le faire - qu'il doit être plus patient. | To our people, we would say—as we have been doing—that they should be more patient. |
C'est-à-dire si nous employions le marketing de phraséologie nous dirions que ce produit est tout dedans. | That is to say if we used phraseology marketing we would say that this product is all in. |
Si vous pouviez avancer dans le temps et vous retourner et revoir ce moment, nous dirions, | If you could go forward in time and turn around and look at this moment, we would say, |
Si nous devions utiliser une métaphore, nous dirions que vous, en tant qu’humanité, êtes sur un grand vaisseau-océan. | If we were to use a metaphor, we would say that you, as humanity, are on a great ocean vessel. |
Voilà ce que nous dirions en ce qui concerne les points centraux à examiner dans le cadre d'une réforme. | This is with respect to the main items that we believe should be considered in a reform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!