diriger

Selon certaines informations, il dirigerait le Bureau de l'énergie nucléaire.
It is reported that he commands the office for nuclear energy.
Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.
The new unit should manage the process of change in the Department.
Vous avez dit qu'on dirigerait.
You said that we were going to rule.
Qui dirigerait la société ?
Who would run the company?
Aucun d'eux cependant, ne se dirigerait à Edouard Gilbert, le millionnaire de vente d'Internet.
None of them though, would point to Edward Gilbert, the internet marketing millionaire.
Qui dirigerait l'entreprise ?
Who would run the company?
Le titulaire dirigerait un groupe qu'il est proposé de créer (A/60/727, par.
The functions have been provided to date through ad hoc temporary arrangements (A/60/727, paras.
Nous sommes toujours derrière un pasteur qui nous dirigerait et nous aiderait à trouver notre chemin.
We are always looking for a pastor to guide and help us find our way.
Nous sommes toujours derrière un pasteur qui nous dirigerait et nous aiderait í trouver notre chemin.
We are always looking for a pastor to guide and help us find our way.
Il dirigerait ces consultations et aiderait à traduire les idées proposées en projets concrets.
The task group would moderate this consultative process, and help translate ideas into project ideas.
Immédiatement après, Pedro Carmona, le président de Fedecámaras, a annoncé qu’il dirigerait un nouveau gouvernement de transition.
Immediately afterwards, Pedro Carmona, the president of Fedecámaras, announced that he would lead a new government of transition.
Ce juriste expérimenté dirigerait également le Bureau du Procureur.
The experienced legal officer would act as the head of the office of the prosecutor.
Son titulaire dirigerait le bureau de Mossoul ;
The Officer is requested to head the envisaged presence in Mosul;
La question se pose de savoir qui dirigerait un tel fonds et comment s'effectuerait le contrôle démocratique sur place ?
The question is, who should administer such a fund and how it could be subjected to democratic spot checks?
Le fonctionnaire P-4 de la Section des missions politiques spéciales dirigerait l'équipe de liquidation.
The incumbents of the post at the P-4 level in the Special Political Missions Section would lead the liquidation team.
Il dirigerait alors Son sceptre vers vous, epargnant votre vie eternelle, mais cela ne signifierait pas qu'Il est content de vous.
He will point His scepter towards you, sparing your eternal life, but that does not mean He is happy with you.
Selon certaines informations, il dirigerait le Bureau de l'énergie nucléaire.
In Part D of the Annex to Implementing Regulation (EU) No 540/2011, the following entry is added:
Le chef de l'administration (D-1) dirigerait donc cinq sections administratives. Il serait secondé par un assistant [agent des services généraux (autres classes)].
Accordingly, the Chief of Administration (D-1) would direct five administrative sections. He/She would have the services of one assistant (GS (OL)).
On se dirigerait ainsi vers le calcul d’une majorité globale sans distinction des frontières, comme s’il n’y avait qu’un seul peuple unifié dans l’Union européenne.
We would thus be moving towards calculating an overall majority without taking account of national borders, as though there were one single unified people in the EU.
Ces fonctions sont actuellement assumées par un Conseiller principal pour les questions de police (P-5), qui dirigerait alors la Section de la gestion et de l'appui aux missions.
The functions are currently performed by a Senior Police Adviser (P-5), who would now head the Mission Management and Support Section.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink