diplomatie
- Examples
Mais la diplomatie de François vit aussi de ces défaites. | But the diplomacy of Francis lives even by these defeats. |
Une nouvelle "diplomatie climatique" est requise pour atteindre cet objectif. | A new 'climate diplomacy' is required to achieve this purpose. |
Imprimer L’innovation est un axe majeur de notre diplomatie économique. | Print Innovation is a major aspect of our economic diplomacy. |
Nous avons également besoin d'une nouvelle forme de diplomatie climatique. | We also need a new form of climate diplomacy. |
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active. | The fifth priority is to promote proactive and preventive diplomacy. |
Avoir de bons renseignements, et bien versé dans la diplomatie. | Have good intelligence, and well versed in diplomacy. |
Au moins, cet homme a une véritable expérience en diplomatie. | At least this man has genuine experience in diplomacy. |
Peut-être que je n'ai pas votre don pour la diplomatie. | Well, maybe I just don't have your gift of diplomacy. |
Notre diplomatie repose sur les résolutions adoptées par l'ONU. | Our diplomacy is based on resolutions adopted by the United Nations. |
Depuis, le monde s’est livré à douze années de diplomatie. | Since then, the world has engaged in 12 years of diplomacy. |
Sa diplomatie personnelle a eu un impact tout aussi impressionnant en Europe. | His personal diplomacy has had an equally impressive impact in Europe. |
Néanmoins, diplomatie et démocratie sont deux choses différentes. | However, diplomacy and democracy are two different things. |
C'est, d'une certaine façon, une forme de diplomatie préventive. | It is, in a way, a form of preventive diplomacy. |
Les villes-états deviennent une nouvelle ressource dans votre diplomatie. | City States become a new resource in your diplomatic battleground. |
Mettre en œuvre une diplomatie des idées et des savoirs. | Implementing a diplomacy of ideas and knowledge. |
Un autre pilier de cette stratégie, c'est la diplomatie. | Another pillar of this strategy is diplomacy. |
Le débat entre les décideurs de la diplomatie n'a pas encore débuté. | The debate among diplomatic policy makers has not started yet. |
Bien entendu, une telle diplomatie requiert parfois de la patience. | Of course, such diplomacy sometimes needs patience. |
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive. | This diplomacy of proximity is a useful tool of preventive diplomacy. |
Nous investissons dans la santé publique en tant qu’outil de diplomatie publique. | We invest in global health as a tool of public diplomacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!