diplomatic incident

This is an internal affair that could create a diplomatic incident.
C’est une affaire interne qui peut créer un incident diplomatique.
It's the only way to protect the president from a diplomatic incident.
C'est la seule façon de protéger le président d'un incident diplomatique.
You know, if someone saw us, it would be a serious diplomatic incident.
Tu sais, si quelqu'un nous voyait, ce serait un grave incident diplomatique.
I'm trying to avoid a diplomatic incident.
J'essaie d'éviter un incident diplomatique.
We don't need a diplomatic incident.
Nous ne voulons pas d'incident diplomatique.
When I said I need your help, I didn't mean, create a diplomatic incident.
Quand je disais que j'avais besoin de votre aide, je ne voulais pas dire créer un incident diplomatique.
There was even talk of a diplomatic incident, of a crisis between Spain and France, and between Spain and Morocco.
Un incident diplomatique et une crise entre l'Espagne et la France et entre l'Espagne et le Maroc ont même été cités.
If you don't put that back and allow me to continue to my flight, you'll be the cause of a serious diplomatic incident with the United States.
Si vous ne reposez pas ça et ne me laissez pas prendre mon vol, vous serez responsable d'un sérieux incident diplomatique avec les Etats Unis d'Amérique.
I would like to say two things for the record: firstly, it has never been my intention to create a diplomatic incident between Spain and France, nor between Spain and Morocco.
Je voudrais souligner deux points. Premièrement, je n'ai jamais eu l'intention de créer un incident diplomatique entre l'Espagne et la France, ni entre l'Espagne et le Maroc.
In the shadows, there are full days of preparation to avoid a situation in which an awkward gesture or a moment of forgetfulness becomes a diplomatic incident between two communities or authorities.
Dans l’ombre, il y a des journées entières de préparation afin d’éviter qu’une maladresse ou un oubli ne se transforme en un incident diplomatique entre deux communautés ou autorités.
The Lacey Act has also indirectly created a small diplomatic incident between France and the United States, when the First Lady Michelle Obama gifted a Gibson guitar to the model/singer and France's first lady Carla Bruni [fr].
La loi Lacey a créé aussi indirectement un petit incident diplomatique entre la France et les États Unis, quand la première dame Michelle Obama a offert une guitare à la première dame française, la chanteuse et mannequin Carla Bruni.
(MT) The diplomatic incident between Switzerland and Libya has escalated and is having very serious consequences for many European Union citizens who want to travel to Libya but who are being denied entry.
(MT) L'incident diplomatique entre la Suisse et la Libye s'est envenimé ; il a des répercussions très graves sur de nombreux citoyens de l'UE désireux de se rendre en Libye mais dont l'accès à ce pays leur est refusé.
This diplomatic incident has sharply increased the tension between both countries.
Cet incident diplomatique a fortement accru la tension entre les deux pays.
Many were worried that the diplomatic incident would make enemies of the two nations.
Beaucoup craignaient que l'incident diplomatique ne rende ennemies les deux nations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
candied chestnut