dim
- Examples
When the intercom is not active, its backlight dims. | Lorsque l'interphone n'est pas actif, son rétro-éclairage faiblit. |
Nearly every day innocent lives are lost and hope dims. | Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe. |
When closed app, the backlight automatically dims the previous setting lights. | Si fermé l'APP, le contre-jour obscurcit automatiquement les lumières de réglage précédentes. |
Sin darkens the mind and dims our perceptions. | C’est le péché qui obscurcit notre esprit et trouble nos perceptions. |
When using battery power, it dims the screen and uses other components sparingly. | Lorsque vous utilisez la batterie, il assombrit l’écran et utilise d’autres composants avec parcimonie. |
The screen intelligently dims and brightens with the motion of the wrist. | L’écran s’assombrit et s’illumine automatiquement d’un simple mouvement du poignet. |
The screen intelligently dims and brightens with the motion of the wrist. | L’écran s’assombrit de façon intelligente et s’illumine d’un simple mouvement du poignet. |
And what about the dims? | Et les timbrés ? Ils n'ont pas besoin d'aide ? |
And every time he lights the gas up in that room, so it dims down here. | À chaque fois il allume le gaz dans cette pièce et l'intensité baisse ici. |
And every time he lights the gas up in that room, so it dims down here. | À chaque fois, il allume le gaz dans cette pièce, et l'intensité baisse ici. |
It burns out brains, dims eyes, cankers the hearts of young people, teenagers, children. | Il brûle les cerveaux, éteint les regards, nécrose les cœurs des jeunes, adolescents et enfants. |
Now the vision of the not-self dims and passes away and only spirit is known. | Maintenant, la vision du soi et du non-soi s'estompe et disparaît ; l'esprit seul est connu. |
The screen dims. | L’écran devient plus sombre. |
In his hair, he dims the power of the stream and transfers it on to his heart. | Il atténue la force du courant dans ses cheveux et le dirige vers son cœur. |
Well, according to these forms you're supposed to be dims but you're not, are you? | Selon ces formulaires, vous êtes des timbrés. |
The current one-sided war dims that prospect and helps only to further escalate the suffering on both sides. | La guerre unilatérale actuelle fait s'estomper cette perspective et ne sert qu'à augmenter les souffrances des deux côtés. |
But here is a couple of months, maybe half a year or a year, and all the charm of relations dims. | Mais voici quelques mois, peut-être une demi-année ou une année, et tout le charme des relations faiblit. |
Sunset is much more intense and realistic than before, and its intensity dims if the player turns away from it. | Le lever du soleil est plus intense et réaliste qu'avant, et son intensité diminue si le joueur lui tourne le dos. |
The virtues of the antioxidant lutein effectively protect vision, it dims the light blue and prevents cataract and AMD. | Les vertus antioxydants de la lutéine protègent efficacement la vision, elle tamise la lumière bleue et prévient de la cataracte et de la DMLA. |
Active High Beam automatically senses other vehicles, pedestrians and cyclists and temporarily dims your beam. | Le contrôle actif des feux de route détecte automatiquement les autres véhicules, les piétons et les cyclistes et atténue temporairement le faisceau lumineux des phares. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!