dim
- Examples
Our perceptions are dimmed and our life has biases. | Nos perceptions sont obscurcies et notre vie est partiale. |
Ladies and gentlemen, the lights have been dimmed for your comfort. | Mesdames et Messieurs, les lumières ont été tamisées pour votre confort. |
This command is dimmed if no 4D Server service is enabled. | Cette commande est grisée si aucun service 4D Server n’est actif. |
If the Label pop-up menu is dimmed, select the Title checkbox. | Si le menu local Étiquette est grisé, cochez la case Titre. |
The brightness can be dimmed in five stages. | Le degré de luminosité peut être atténué sur cinq niveaux. |
The soul, which is associated with the body, is darkened and dimmed. | L'âme, qui est associé avec le corps, est obscurcie et grisé. |
A great wind picked up and the sky dimmed. | Un grand vent se leva et le ciel s’obscurcit. |
Select lighting that can be dimmed or light candles. | Choisir une lumière que l'on peut tamiser ou des bougies. |
And with DimViewTM, any auxiliary displays can be automatically dimmed. | Et avec DimViewTM, la luminosité de n’importe quel écran auxiliaire peut être automatiquement réduite. |
His cunning has dimmed the spirits of men. | Ce rusé a aveuglé les esprits des hommes. |
The transformer on the ImagePro will be dimmed along with the light fixture. | Le transformateur sur l’ImagePro sera abaissé en parallèle avec le luminaire. |
This command is dimmed if the database is not registered as a service. | Cette commande est grisée si la base n’est pas enregistrée comme service. |
During the night, they are dimmed to 60%. | Au cœur de la nuit, l’intensité est diminuée à 60 %. |
Thousands have faded and dimmed with the passing of time. | Des milliers d’autres se sont fanées et affaiblies au fil du temps. |
And the lights are dimmed for how long? | Les lumières restent éteintes combien de temps ? |
A laser light source can be dimmed down to only 10% of its brightness. | Une source lumineuse laser peut être diminuée jusqu'à seulement 10 % de sa luminosité. |
If is dimmed, make sure some text is selected. | Si le bouton est grisé, assurez-vous que vous avez sélectionné du texte. |
These processes are preceded by an icon in the form of a dimmed figure. | Ces process sont précédés d’une icône grisée en forme de personnage . |
The light of religion was dimmed. | La lumière de la religion s'affaiblit. |
The text and controls such as check boxes are dimmed or grayed out. | Les textes et les contrôles tels que les cases à cocher sont grisés ou estompés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!