Dans le troisième trimestre le trafic est diminué du 2 %
In the third trimester the traffic is diminished of 2%
Le coût opérationnel moyen pour teu est diminué de -0.4 %.
The medium operating cost for teu is diminished of -0,4%.
En outre, le nombre des incidents a diminué à Herat.
In addition, the number of incidents in Herat has decreased.
Les conflits et crises dans le monde n'ont pas diminué.
Conflicts and crises in the world have not diminished.
Événement indique que le fichier de données a été diminué.
Event indicates that the data file has been shrunk.
Cependant, l’activité de son chakra Adnya a le plus diminué.
However, the activity of his Adnya chakra decreased the most.
L'écart entre les hommes et les femmes a diminué légèrement.
The gap between men and women has narrowed slightly.
Dans ces circonstances, le TAC devrait être diminué de 8000 tonnes.
In those circumstances, the TAC should be decreased by 8000 tons.
Le produit moyen pour conteneur teu est diminué de -2.9 %.
The medium revenue for container teu is diminished of -2,9%.
Six semaines après la vaccination, ces réactions locales ont considérablement diminué.
Six weeks after vaccination these local reactions are considerably decreased.
Depuis 1992, la biodiversité tropicale a diminué de 30 pour cent1.
Since 1992, tropical biodiversity has declined by 30 percent1.
Le rendement et la qualité des produits végétaux ont diminué.
The yield and quality of crop products have declined.
Les investissements dans ce domaine ont considérablement diminué ces dernières années.
Investments in this area have significantly decreased in recent years.
En conséquence, les bénéfices en Australie ont diminué de 83 %.
As a result, profits in Australia have decreased by 83%.
Le nombre de lits dans les hôpitaux libres a diminué.
The number of beds in open hospitals has fallen.
Le trafic d'automobiles est diminué du 2,5 % à 867.915 voitures.
The traffic of automobiles is diminished of 2.5% to 867.915 cars.
La facilité et l'ampleur de vos mouvements ont diminué.
The ease and extent of your movements have decreased.
On peut toujours parler avec lui même s'il est diminué.
We can still speak to him even if he's weak.
La garnison du palais avait fortement diminué en nombre.
The garrison of the palace was greatly reduced in number.
Mais cela n’a pas diminué notre amour pour vous.
But that has not decreased our love for you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief