diminuer
- Examples
Les symptômes diminuèrent aussi parallèlement à la réduction de poids. | Parallel to the weight reduction, the symptoms reduced as well. |
Ces tentatives ne diminuèrent l'effet régional d'aucune façon. | None of these attempts have diminished the regional effect in any way. |
Les désertions, extrêmement nombreuses à la veille de la révolution, diminuèrent dans les premières semaines qui suivirent l'insurrection. | Deserting, extraordinarily frequent on the eve of the revolution, was very infrequent in the first weeks after. |
Mais l'attraction des nuances rouges de la même est autorisé, de sorte que la passion et l'amour ne diminuèrent. | But the attraction of the red shades of the same is allowed, so that passion and love never abated. |
La conséquence fut que les ordinations d’hommes mariés diminuèrent très fortement, tant et si bien qu’elles finirent par disparaître. | The result was that ordinations of married men fell dramatically, almost to the point of disappearing. |
Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s`en allant et s`éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours. | And the waters went slowly back from the earth, and at the end of a hundred and fifty days the waters were lower. |
Cet objectif devint plus important au fur et à mesure que les chances de Léopold diminuèrent ; mais ses efforts persistants déplurent à la cour impériale, ce qui enleva toute chance de succès. | This objective became more important as Leopold's advancement in Salzburg became less likely; but his persistent efforts to secure employment displeased the imperial court, which precluded any chance of success. |
Alors que les attaques initiales contre la Fondation diminuèrent, je poursuivis mes recherches sur les soins spirituels, un sujet qui m’avait fasciné quelques décennies auparavant, et que j'avais oublié. | As initial attacks on the Foundation began quieting down, I again started probing the subject of spiritual healing, a subject that had fascinated me decades before and that I had forgotten. |
Dans les mois suivants, l'hormone de stimulation de la thyroïde (TSH) revint à un niveau normal, sa fatigue et son degré d'anxiété diminuèrent et il y eu un retour graduel de ses cycles à la normale. | In the following months her Thyroid Stimulating Hormone (TSH) level returned to normal range, her fatigue and anxiety levels improved, and there was a gradual return of her cycles to a normal pattern. |
L’accroissement de l’utilisation des matières premières et celui des transports, tout comme la dérégulation des mesures de protection de la nature, augmentèrent les dévastations climatiques et diminuèrent les capacités de régénération de la nature. | The growth in the utilization of raw materials and in transportation, as well as deregulation in the ecological sphere, augmented the devastation of our climate and diminished the regenerative capacity of nature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!