dilettante

J'ai engendre une dilettante, dans tous les domaines de la vie.
I sired a dilettante, in every aspect of her life.
T'es habitué à traiter avec des pros et je suis un dilettante.
You're used to dealing with professionals which I'm not.
Je suis comme ça, un dilettante.
I am someone like that, a dilettante.
C'est un dilettante. Une perte de temps.
He's a dabbler. He's a waste of time.
Et il fait ça en dilettante.
And he did it in his spare time.
Il n'aime pas ce que je fais, il croit que je suis dilettante.
He doesn't like what I do and he thinks I'm a dilettante.
Tu es une dilettante, Lucy !
You're a dilettante, Lucy. That's what you are.
Je voulais te dire qu'on ne pratique pas le judo en dilettante.
I wanted to tell you that we do not practice judo merely as a hobby.
Oh, je ne suis pas un régulier. Je fais ça en dilettante, plutôt.
I am not a heavy user, more an occasional lover.
J'ai engendre une dilettante, dans tous les domaines de la vie.
A light of other days. I sired a dilettante, in every aspect of her life.
Je suis trop dilettante avec le peuple.
For too long, the people have had it easy.
Vous, vous êtes un dilettante.
You're what they call a dilettante.
Mais celle-là les surpasse. Vous êtes une dilettante !
That's the most unprofessional thing I've ever heard in my entire life!
Si tu veux boxer en amateur, passe de temps en temps, fais ça en dilettante.
If you take it as recreation, come from time to time.
Ce qui représente pour moi un métier, est pour lui un passe-temps de dilettante.
What is to me a means of livelihood is to him the merest hobby of a dilettante.
Une dilettante.
It just looks like you're having muse trouble.
Dans les deux cas l'outil de transmission du message est le langage et ce qui distingue un artiste d'un pamphlétaire dilettante est sa maîtrise.
In both cases, the tool that transmits the message is language and what separates the artist from a sloganeering dilettante is the expertise at the time of writing.
Certains autres franchirent le pas et devinrent détectives privés professionnels, s'inspirant peu ou prou du fameux Sherlock Holmes, dilettante qui à ses heures savait monnayer ses talents.
Some others stepped over the line and became professional private detectives, inspired to a greater or lesser degree by the famous Sherlock Holmes, a dilettante who knew how to profitably exploit his talents.
Dans l’espoir de dégager l’horizon des exportations, il s’est empressé de se rallier aux partisans d’une levée de l’embargo, agissant en dilettante sans consulter les autres États.
In the hope of improving the climate for exports, he rashly added his voice to those calling for an end to the embargo, thereby pressing amateurishly ahead without consulting with other states.
Si tu ne commences pas à le prendre plus au sérieux, tu resteras toujours un dilettante.
If you don't start taking it more seriously, you'll always be a dabbler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry