dilemma

Germany and its leadership are facing a real dilemma.
L'Allemagne et ses dirigeants sont confrontés à un véritable dilemme.
Here we are faced with the dilemma of three and four.
Ici, nous sommes confrontés au dilemme de trois et quatre.
SpeedyMessenger provides you with a perfect solution to this dilemma.
SpeedyMessenger vous fournit une solution parfaite à ce dilemme.
Dear readers, resolve this dilemma with your own thinking.
Chers lecteurs, résolvez ce dilemme avec votre propre réflexion.
I understand your dilemma, but this isn't a game.
Je comprends votre dilemme, mais ce n'est pas un jeu.
That can be a real dilemma for a woman.
Ce peut être un vrai dilemme pour une femme.
But what can we do to solve this dilemma?
Mais que pouvons-nous faire pour résoudre ce dilemme ?
You aren't alone; every couple wades through the same dilemma.
Vous n'êtes pas seul ; chaque couple patauge dans le même dilemme.
But now, I think, the dilemma is the cultural challenge.
Mais maintenant, je pense quele dilemme est le défi culturel.
NANUK solves this dilemma with its integrated bezel system.
NANUK résout ce dilemme avec son système de fixation intégrée.
JKDefrag offers a free and faster solution for that dilemma.
JkDefrag offre une solution plus rapide et gratuite à ce dilemme.
Ladies and gentlemen, the European Parliament is facing a dilemma.
Mesdames et Messieurs, le Parlement européen est placé devant un dilemme.
Human vulnerability is at the centre of the current dilemma.
La vulnérabilité humaine est au centre du dilemme actuel.
Your next thought would be about how to overcome this dilemma?
Votre prochaine pensée serait sur la façon de surmonter ce dilemme ?
So what is the solution for their dilemma?
Quelle est donc la solution pour leur dilemme ?
The dilemma of the capitalists can be easily expressed.
Le dilemme des capitalistes peut être facilement exprimé.
It seems that the EU is now faced with a dilemma.
Il semble que l'Union européenne soit aujourd'hui confrontée à un dilemme.
The cost of travel is a second dilemma.
Le coût du voyage constitue un second dilemme.
At this moment, a headphone can help you solve this dilemma.
À ce moment, un casque peut vous aider à résoudre ce dilemme.
The dilemma of tenants and landlords is another major issue.
Le conflit entre locataires et propriétaires est une autre difficulté majeure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff