diffuse
- Examples
Scrubs is relatively broad, diffuse, and 200 cm in height. | Scrubs est relativement large, diffuse, et 200 cm de hauteur. |
Aromatic: Diffuse up to 1 hour 3 times daily. | Aromatique : Diffuser jusqu’à 1 heure 3 fois par jour. |
Aromatic: Diffuse up to 1 hour 3 times daily. | Aromatique : Diffusez jusqu’à 1 heure 3 fois par jour. |
A realistic shadow is always more diffuse on its borders. | Une ombre réelle est toujours plus diffuse sur les bords. |
Contract between Sernam and SNCF for diffuse transport. | contrat entre Sernam et la SNCF pour le transport diffus. |
Diffuse in your home or office space to purify your surroundings. | Diffusez-le dans votre maison ou bureau pour purifier votre environnement. |
They can be diffuse, or made of fibers. | Ils peuvent être diffus, ou faits de fibres. |
Handsome as the moon, you diffuse joy like its shining rays. | Beau comme lune, tu répands la joie comme ses rayons brillants. |
This type of chandelier used to create a diffuse and indirect lighting. | Ce type de chandelier utilisé pour créer un éclairage diffus et indirect. |
Rather it designates the actual state of cinema: gaseous, diffuse, indiscernible. | Il désigne l’état actuel du cinéma : gazeux, diffus, indiscernable. |
In reality, the sound field is far from diffuse. | Dans la réalité, le champ sonore est loin d’être parfaitement diffus. |
Ultrasonic sensors are most commonly used in the diffuse mode. | Les détecteurs ultrasoniques sont couramment utilisés en mode détection directe. |
Scattered or diffuse areas; details of the iris are clearly visible | Zones éparses ou diffuses ; les détails de l'iris sont nettement visibles |
But things don't just diffuse in human populations at random. | Mais les choses ne diffusent pas dans les populations humaines au hasard. |
Well, the good news is that the injury is diffuse. | La bonne nouvelle, c'est que la blessure est diffuse. |
There are symptomatic (diffuse) and androgenetic alopecia. | Il existe une alopécie symptomatique (diffus) et androgénétique. |
How to defend myself from a mortal danger, diffuse, yet still present? | Comment se défendre d’un danger mortel, diffus, mais pourtant présent ? |
Distribute product throughout hair and diffuse to activate and define curls. | Répartissez dans les cheveux et diffusez pour activer et définir les boucles. |
The releases of pentabromodiphenyl ether are coming mainly from diffuse sources. | Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses. |
Without the lens, what manifests from the projector is simply diffuse light. | Sans la lentille, ce qui émane du projecteur est simplement une lumière diffuse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!