But the environment in which the clip is presented differs greatly.
Mais l'environnement dans lequel le clip est présenté diffère considérablement.
The guarantees remain unchanged, alone, the mode of paiment differs.
Les garanties restent inchangées, seul, le mode de paiment diffère.
The response of various drugs also differs among patients.
La réponse de diverses drogues diffère également chez les patients.
Life in Syria differs depending on where you live.
La vie en Syrie diffère selon où vous vivez.
It differs in form from the nose of Georgians, Azerbaijanis, Dagestanis.
Il diffère dans la forme du nez des Géorgiens, Azerbaïdjanais, Daghestanis.
Please allow 1 inch differs due to manual measurement.
Veuillez autoriser 1 pouce diffère en raison de la mesure manuelle.
The status of a human being differs fundamentally in each country.
Le statut d’être humain diffère fondamentalement dans chaque pays.
The look of the commercial invoice differs based on your location.
L'apparence de la facture commerciale diffère selon votre emplacement.
Just like size, the speed of an SD card also differs.
Tout comme la taille, la vitesse d’une carte SD diffère également.
The look of the commercial invoice differs based on your location.
L'aspect de la facture commerciale diffère en fonction de votre emplacement.
The European Union differs, deviates and should continue to do so.
L'Union européenne diffère, diverge et doit continuer à le faire.
It is just the degree of damage that differs.
C'est uniquement le degré des dommages qui diffère.
Each caste differs not only in its purpose, but also in appearance.
Chaque caste diffère non seulement dans son but, mais aussi en apparence.
My childhood differs from that of children in free countries.
Mon enfance est différente de celle des enfants des pays libres.
The climate in Togo differs depending on the region.
Le climat togolais diffère en fonction de la région.
The location of PST file differs with the different version of Outlook.
L’emplacement du fichier PST diffère avec la version différente d’Outlook.
The polyphenol content differs according to maturity rate.
La teneur en polyphénols diffère selon le taux de maturité.
Operation differs depending on the type of Control unit used.
L'opération varie selon le type d'appareil de contrôle utilisé.
Practice, however, differs a great deal from that ideal image.
La pratique, néanmoins, diffère grandement de cette image idéale.
The recipe for garbure differs from one valley to another.
La recette de la garbure est différente d’une vallée à l’autre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff