dictée

C'est la vie matérielle, soumise à la dictée des sens.
This is material life, subjected to the dictation of the senses.
Je crois que la stratégie actuelle est dictée par les compagnies d’énergie.
I think their current strategy is pushed by the energy companies.
OS X propose une fonction dictée qui peut être utilisée dans Barcody.
OS X offers a dictation feature which can be used in Barcody as well.
Ceci est valable pour notre politique économique dictée par le FMI.
That is, for our economic policy to be dictated by the IMF.
Messieurs, nous allons commencer par une petite dictée.
Gentlemen, let's start with a little dictation.
La réduction de 1999 était dictée par la récession économique.
The 1999 reduction was imposed in the context of an economic recession.
C'est un genre de leçon dont tu prends la dictée.
It is a lesson of sorts for you to take dictation of.
Il s'agit simplement d'une dictée de l'esprit.
It is simply a dictation from the mind.
L'action dictée par une idée ne peut jamais libérer l'homme.
When action is compelled by an idea, action can never liberate man.
Une décision dictée par une terrible superstition religieuse.
A decision dictated by fierce religious superstition.
Cette considération est dictée par la géographie mais aussi par la géopolitique.
This is dictated by the geography, and also by the geopolitics.
Écrivez une lettre par ma dictée.
Write a letter by my dictation.
Je me prosterne devant le cœur qui l’a dictée.
I bow to the heart that dictated it.
La coopération nordique n'est pas dictée de manière centralisée.
The cooperation in Scandinavia is not centrally dictated.
Le périphérique de dictée Olympus Directrec fonctionne-t-il avec Express Dictate ?
How do I configure my Olympus Directrec dictation device to work with Express Dictate?
Et le marché se déplace ainsi la direction dictée par l'entité de meilleur-exécution.
And thus the market moves in the direction dictated by the best-performing entity.
Ma vie est dictée par ma destinée.
My life has been marked out by destiny.
Je ne suis pas bonne en lettre dictée.
I'm not good at dictating letters.
II n'est de plus belle preuve d'amour que celle dictée par le renoncement.
There is no greater proof of love than that dictated by renouncing.
De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité.
Increasingly, countries are being driven by the perceived imperative of competitiveness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief