dictée
- Examples
C'est la vie matérielle, soumise à la dictée des sens. | This is material life, subjected to the dictation of the senses. |
Je crois que la stratégie actuelle est dictée par les compagnies d’énergie. | I think their current strategy is pushed by the energy companies. |
OS X propose une fonction dictée qui peut être utilisée dans Barcody. | OS X offers a dictation feature which can be used in Barcody as well. |
Ceci est valable pour notre politique économique dictée par le FMI. | That is, for our economic policy to be dictated by the IMF. |
Messieurs, nous allons commencer par une petite dictée. | Gentlemen, let's start with a little dictation. |
La réduction de 1999 était dictée par la récession économique. | The 1999 reduction was imposed in the context of an economic recession. |
C'est un genre de leçon dont tu prends la dictée. | It is a lesson of sorts for you to take dictation of. |
Il s'agit simplement d'une dictée de l'esprit. | It is simply a dictation from the mind. |
L'action dictée par une idée ne peut jamais libérer l'homme. | When action is compelled by an idea, action can never liberate man. |
Une décision dictée par une terrible superstition religieuse. | A decision dictated by fierce religious superstition. |
Cette considération est dictée par la géographie mais aussi par la géopolitique. | This is dictated by the geography, and also by the geopolitics. |
Écrivez une lettre par ma dictée. | Write a letter by my dictation. |
Je me prosterne devant le cœur qui l’a dictée. | I bow to the heart that dictated it. |
La coopération nordique n'est pas dictée de manière centralisée. | The cooperation in Scandinavia is not centrally dictated. |
Le périphérique de dictée Olympus Directrec fonctionne-t-il avec Express Dictate ? | How do I configure my Olympus Directrec dictation device to work with Express Dictate? |
Et le marché se déplace ainsi la direction dictée par l'entité de meilleur-exécution. | And thus the market moves in the direction dictated by the best-performing entity. |
Ma vie est dictée par ma destinée. | My life has been marked out by destiny. |
Je ne suis pas bonne en lettre dictée. | I'm not good at dictating letters. |
II n'est de plus belle preuve d'amour que celle dictée par le renoncement. | There is no greater proof of love than that dictated by renouncing. |
De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité. | Increasingly, countries are being driven by the perceived imperative of competitiveness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!