diablement
- Examples
Il est diablement difficile à établir un équilibre délicat entre l'action et la négligence. | It is devilishly difficult to establish a delicate balance between action and neglect. |
Le jeu semble diablement facile. | The game seems devilishly easy. |
Le jeu semble diablement simple. | The game seems devilishly easy. |
Il est diablement têtu, non ? | It is devilishly stubborn, right? |
Oh, c'est diablement dur. | Oh heck, this is hard. |
Une affaire diablement intéressante. | An interesting case of the most interesting. |
C'est diablement vrai. | It is a lot of money. |
Un principe diablement efficace, que les trois fondateurs ont découvert alors qu’ils étaient étudiants à Harvard aux États-Unis. | An extremely effective principle that the three founders discovered when they were students at Harvard University in the US. |
C'est diablement ma tasse de thé | I think I've said enough about it. |
C'est diablement ma tasse de thé | I have already said enough. |
C'est diablement ma tasse de thé | I've already said enough. |
- Ça va l'impressionner diablement. | Better than a gold card. |
En comparaison d'autres acteurs, c'était déjà très bien mais l'ordre du jour de Kyoto, au mois de décembre, reste diablement encombré. | In comparison to other players, this was excellent but we are still left with a mighty big agenda for Kyoto in December. |
La maison, trois étages, appartement au premier et duplex au deuxième, garage avec porte automatique, un espace diablement caractéristique d'être et d'être. | The house, three floors, apartment in the first and duplex in the second, garage with automatic door, a space devilishly characteristic of being and being. |
Mais selon moi, la réforme fera nécessairement grandir un enjeu diablement intéressant, celui de la clarification et de l'évolution des règles. | However, I believe that reform will inevitably lead to an extremely interesting raising of the stakes as regards the clarification and development of the rules. |
Ce que la Commission appelle le deuxième pilier et qui concerne la politique en matière d'espace rural n'est encore qu'un mince étai qui doit être diablement renforcé. | The so-called second strong, sturdy leg or the second pillar, as the Commission says, in policy for rural areas is a very narrow support to which a heck of a lot of flesh has to be added. |
C'est diablement humide pour un piano ici. | Awfully humid out here for a piano. |
Je sens que ça va être diablement fou. | Yes, this is going to be wild. |
Vous êtes diablement efficaces et je vous soutiens. | All right, I hear you, but you know what? |
Cette malle me semble diablement lourde. | I say, that's quite a load you're hauling there, Daniel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!