Mais nous devrons parler au Dr Lewellin dans la matinée.
But we must speak to Dr. Lewellin in the morning.
Quand nous arriverons à Francfort, nous devrons appeler nos amis.
When we arrive in Frankfort, we must call our friends.
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
We need to be particularly vigilant during the election period.
Nous devrons améliorer notre compréhension des droits humains fondamentaux.
We need to improve our comprehension of fundamental human rights.
Nous devrons rencontrer de nouvelles personnes, trouver un autre travail.
We will have to meet new people, find another job.
Nous devrons recupérer cet anneau si c'est ce qu'il veut.
We shall retrieve this ring if that's what he wants.
Nous devrons trouver un autre façon de remercier le roi.
We'll have to find another way to thank the king.
Aujourd'hui, sur cette question, nous devrons être brutalement honnêtes.
Today, on this issue, we have to be brutally honest.
Si vous appelez un avocat, nous devrons peut-être reconsidérer.
If you call a lawyer, we might have to reconsider.
Nous devrons trouver une chaussure de cristal et voiture de course.
We'll have to find a crystal shoe and race car.
Nous devrons frapper cette chose avec tout ce qu'on a.
We'll have to hit this thing with everything we've got.
Je pense que nous devrons faire notre mouvement avant l'été.
I think we should make our move before the summer.
Alors je suppose que nous devrons faire avec mon plan.
Then I guess we'll have to make do with my plan.
Ensuite nous devrons enquêter sur chaque flic de ce bâtiment.
And then we have to investigate every cop in this building.
Bien, nous devrons juste te trouver le partenaire parfait.
Well, we'll just have to find you the perfect partner.
Nous devrons accepter le fait que Soren a gagné.
We have to accept the fact that Soren has won.
Nous devrons certainement en discuter à une autre occasion.
We will certainly have to discuss that on another occasion.
Dans de rares occasions, nous devrons peut-être annuler votre tour.
In rare instances we may need to cancel your ride.
Nous devrons toutes rester plus longtemps ici à cause d'elle.
We'll all have to stay here longer because of her.
Hé bien, dans ce cas, nous devrons faire plus attention.
Well, in that case, we'll have to be more careful.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry