devoir
- Examples
Je devrai être sur la ruche quand nous ferons ça. | I should be on that hive when we do this. |
Peut-être que je devrai engager ce type pour prendre le casino. | Maybe I should hire that guy to take the casino. |
Je ne sais pas Si je devrai dire ça, mais... | I don't know if I should say this, but, uh... |
Cela devrai aider à démystifier les choses pour ton amie. | That should help demystify things for your friend. |
Mais je devrai m'excuser pour avoir coucher avec ton mari. | But I should apologize for sleeping with your husband. |
Je suppose que je devrai être un peu plus prudent. | I guess, I'll have to be a little more careful. |
Bien sûr je devrai avoir confiance en elle sur ça. | Of course I'll have to trust her on that. |
Si tu ne me réponds pas, je devrai appeler la police | If you won't tell me, I'll have to call the police |
Peut-être que je devrai le mettre dans une école publique, alors. | Maybe I ought to put him in public school, then. |
Oh, il devrai être revenu à la normal très vite. | Oh, he should be back to normal in no time. |
C'est ma propre bourde Je devrai vivre avec. | That's my own blunder I'll have to live with. |
Je devrai travailler dans une de ces plantations ? | I'd have to work on one of those plantations? |
Donc techniquement, je devrai être celui qui a peur là. | So technically, I should be the one who's spooked right now. |
Je suppose que je devrai rester ici avec Stuart. | I guess I'll just have to stay here with Stuart. |
Si elle ne va pas mieux, je devrai établir un rapport. | If she doesn't get better, I have to file a report. |
Si tel est le cas, je devrai vous restituer l'argent. | If that's the case, I'll have to return the money: |
Demain quelque chose d'autre arrivera et je devrai fuir à nouveau. | Tomorrow something else will happen and I'll have to flee again. |
Et c'est la salle où je devrai être en séance. | And this is the room where we will actually be meeting. |
Maintenant, je ne devrai pas parler de cette femme dans cette maison. | Now, I won't have talk of that woman in this house. |
Mais si je signe ces papiers, je devrai arrêter de boire. | But if I sign these papers, I have to stop drinking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!