devouring

I loved roaming the streets, devouring the pulse of the city.
J'adorais parcourir les rues, dévorer le pouls de la ville.
Others love playing golf or devouring literature.
D'autres adorent jouer au golf ou dévorer des livres.
I'm really sorry I'm devouring you like this.
Je suis vraiment désolée de te dévorer comme ça.
He gave me a postcard with a savage-looking female, devouring a male.
C'était une carte postale avec une femelle dévorant un mâle.
Whatever life you think you're carrying, It's devouring you from the inside.
La vie que vous pensez porter, elle vous dévore de l'intérieur.
There will be no slaughtering or devouring of animals in the new earth.
Il n'y aura plus d'abattage ou de consommation d'animaux sur la nouvelle terre.
Seeing that the devouring is not literal, neither is the lion.
Voyant que dévorer n'est pas littéral, ni l'un ni l'autre n'est le lion.
It passes through walls in its way, devouring any enemies it encounters.
Il traverse les murs sur son passage et dévore tous les ennemis rencontrés.
You have plaques and tangles and inflammation and microglia devouring that synapse.
Vous avez des plaques, des nœuds, une inflammation et des microglies qui dévorent cette synapse.
Remember the game Pacman, where devouring everything in its path yellow smiley should avoid dangerous monsters.
Rappelez-vous le jeu Pacman, où dévorant tout sur son passage smiley jaune devrait éviter de dangereux monstres.
They are devouring it little by little.
Elles la rongent lentement.
Would you leave you spread on chocolate to make your partner devouring your body gradually?
Partiriez-vous vous répandre sur le chocolat pour faire de votre partenaire dévorer votre corps progressivement ?
I am sure that you are equally capable of devouring a tough pheasant on my behalf.
Vous êtes tout aussi capable de dévorer un faisan à ma place.
Giant mutated plants spring up across the city, wreaking havoc and devouring the population.
Des plantes mutantes géantes ont commencé à pousser dans la ville, semant la destruction et dévorant la population.
The book is a sensation, and after devouring it in one sitting, I can honestly say...
C'est un livre à sensations, et après l'avoir dévoré d'une seule traite, je peux dire honnêtement...
Uub panicked as the mammal jumped on him, no doubt with the intention of devouring him.
Paniqué, Uub s’envola alors que le mammifère sautait sur lui, sans doute dans l’intention de le dévorer.
It was devouring her.
C'était l'inverse.
Will they be able to protect it from the appetite of those of its children who already dream of devouring it?
Sauront-ils la préserver de l’appétit de ceux de ses enfants qui rêvent déjà de la dévorer ?
To be able to dedicate herself to writing, her devouring passion, Juana finds no other solution than to enter a convent.
Afin de se consacrer à sa passion dévorante, l’écriture, Juana ne trouve d’autre solution que d’entrer au couvent.
Gratuitousness thus saves us from the predatory tendency that exists in every person, it prevents us from devouring others and ourselves.
La gratuité nous sauve ainsi de la tendance prédatrice qu’il y a en chaque personne, elle nous empêche de manger les autres et nous-mêmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair