devolution

Comment en êtes-vous venu à posséder "Devolution" ?
How did you come to own "Devolution"?
Il a également encouragé la dévolution des services au niveau communautaire.
He also urged the devolution of services to the community level.
Garantie réelle de dévolution si vous n'êtes pas satisfait de votre achat.
Real return assurance if you're not pleased with your purchase.
Dévolution et exercice du pouvoir en démocratie, Dakar, mars 1992
Devolution and the exercise of power in a democracy, Dakar, March 1992.
De nouveaux progrès au Kosovo nécessiteront une certaine dévolution du pouvoir politique.
Further progress in Kosovo will require some devolution of political power.
La NOUVELLE ZELANDE s’est opposée à la dévolution des prises de décisions.
NEW ZEALAND opposed the devolution of decision making.
Les frais d'envoi de la dévolution courent au compte du client.
The cost of return shipping should be paid by the customer.
Garantie, réparation et dévolution.
Guarantee, repair and return.
Décentralisation, déconcentration et dévolution : quelques définitions*
Decentralization, Deconcentration and Devolution: A Sampling of Definitions*
Cette responsabilité en dernier ressort ne peut faire l'objet d'aucune délégation ou dévolution.
This ultimate authority cannot be delegated or transferred.
Dévolution libre et très simple.
Free and easy returns.
L'objet de la décentralisation est une dévolution du pouvoir en faveur de la base.
The point of decentralization was to bring power to the doorstep of the people.
L’idée d’un fédéralisme mondial implique en principe la dévolution du pouvoir législatif à un parlement mondial.
The idea of global federalism implies in principle the devolution of global legislative competences to a world parliament.
Réalisées en 1677 - 1678, restaurées en 2009, elles retracent les principaux épisodes des guerres de Dévolution (1667 - 1668).
They trace the main episodes of the Wars of Devolution (1667 - 1668).
La dévolution des biens de ces groupements sera réglée conformément aux dispositions des articles 72 à 75.
The devolution of the goods of these groupings will be regulated in accordance with the provisions of articles 72 to 75.
La loi du 20 novembre 1963 réglemente par ailleurs la dévolution et l'exercice des pouvoirs de tutelle.
In addition, the Act of 20 November 1963 regulates the transmission and exercise of the powers of guardianship.
La dévolution de pouvoirs de l'échelon national à l'échelon local se généralise rapidement dans le monde entier.
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide.
Article 29 Dévolution au juge unique
Article 26 First assignment of a case and designation of the Judge-Rapporteur
Fournir des renseignements actualisés sur les avancées faites en vue d'une dévolution de responsabilités accrue à la région de la Transdniestrie.
Please provide up-to-date information on progress towards further devolution of responsibilities to the Transnistrian region.
L'Assemblée et le Parlement dans le contexte de la dévolution ont réalisé d'importants progrès au niveau de la représentation des femmes.
The devolved assembly/parliament have made significant progress in the representation of women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays