Alors Kṛṣṇa est encourageant, induisant Arjuna d'observer le devoir.
So Kṛṣṇa is encouraging, inducing Arjuna to observe the duty.
Nous avons l'intention d'accomplir notre devoir et exercer nos droits.
We intend to fulfill our duty and exercise our rights.
Chers frères et sœurs, nous avons un devoir important !
Dear brothers and sisters, we have an important task!
Ils ont la responsabilité et le devoir de sauter ensemble.
They have the responsibility and the duty to jump together.
Ce n'est pas suffisant, mais vous avez fait votre devoir.
It is not enough, but you have done your duty.
Cette fois, il va devoir le dire avec des fleurs.
This time, he's gonna have to say it with flowers.
De nouveau, nous allons devoir commencer en obtenant une I2PSocketManager.
Again, we will need to start by getting an I2PSocketManager.
Vous pouvez devoir secouer le liquide avant chaque utilisation.
You may need to shake the liquid before each use.
Charlie, je pense qu'il va devoir voler une autre voiture.
Charlie, I think he's gonna have to steal another car.
Malheureusement, tu vas devoir être un peu plus précise.
Unfortunately, you're gonna have to be a little more specific.
L'éducation est en effet définie comme un devoir dans certaines constitutions.
Education is indeed defined as a duty in some constitutions.
Ta théorie est très intéressante et semble devoir être justifiée.
Your theory is very interesting and appears to be justified.
Mme Keating, on va devoir faire ça tout de suite.
Ms. Keating, we're gonna have to do this right now.
Tous les citoyens ont le devoir de respecter l'ordre constitutionnel.
All citizens have the duty to respect the constitutional order.
C'est ton devoir de renforcer et de protéger le royaume.
It is your duty to strengthen and protect the kingdom.
Les parents ont le devoir de s'occuper de leurs enfants.
Parents have the responsibility to take care of their children.
C'est le devoir d'un prince de sauver son peuple.
It's the duty of a prince to save his people.
On ne va pas devoir faire ça au mariage ?
We're not gonna have to do that at the wedding?
Le Parlement, le Conseil et la Commission ont fait leur devoir.
Parliament, the Council and the Commission have done their duty.
Vous allez devoir revenir demain, quand elle est lucide.
You're gonna have to come back tomorrow, when she's lucid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle