deviner
- Examples
Et si on devinait ? | What do you say we, uh, take a guess? |
Il devinait qui l'autre voulait qu'il soit et il devenait cette personne. | He would figure out who someone wanted him to be and he would become that person. |
Il les devinait toutes. | And he read every one. |
Personne ne devinait. | I don't think anyone has. |
Personne ne devinait. | You don't catch, nobody catch. |
Personne ne devinait. | Not by you, not by anybody. |
Si le personnage devinait la silhouette de l'animal, on croyait que l'homme était devenu plus proche de la nature. | If the figure guessed the silhouette of the animal, it was believed that man became closer to nature. |
Personne ne devinait. | She doesn't like anyone. |
Personne ne devinait. | What? By you or anyone else. |
Personne ne devinait. | Not you, not anyone. |
Personne ne devinait. | Neither you nor anyone. |
On devinait que chacun était là, en solidarité avec les organisateurs, mais aussi avec tous les bénéficiaires anonymes qu’ils vont rejoindre en notre nom. | You could tell that everyone there was in solidarity with the organizers, but also with the anonymous beneficiaries that they help on our behalf. |
Je continuai, selon mon habitude, à lui sourire en face, et il ne devinait pas que mon sourire désormais ne traduisait que la pensée de son immolation. | I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation. |
En voyant le couple amoureux prendre des selfies devant la tour Eiffel, on devinait qu'ils étaient en lune de miel. | Seeing the lovey-dovey couple taking selfies in front of the Eiffel Tower, you could tell they were honeymooners. |
On devinait que peu de gens le comprendraient. | Even then, he looked like a guy very few people would understand. |
- Si on le devinait ? | What if you don't say it out loud but we guess? |
Personne ne devinait. | And nobody else would have. |
Enfin, il n'a pas vraiment dit ça, mais en lisant entre les lignes, on devinait facilement qu'il était convaincu d'une alliance entre nous. | That wasn't exactly what he said, but he tactfully implied that things may well have taken that course. |
Dans une espèce de vestibule, derrière une barrière de fer, l'on devinait des brebis entassées qui faisaient des bruits sourds quand elles s'entrechoquaient les unes contre les autres. | In a sort of hallway, behind an iron door, you could see sheep squashed together making deaf noises when crashing into each other. |
Il sut plus tard que sa mère avait pendant 20 ans prié avec insistance et jeûné trois jours par semaine pour qu'il réponde à cette vocation qu'elle devinait en lui. | He found out later that his mother prayed and fasted three days a week for 20 years, that he might become a priest! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!