dévastation

En tant que touriste il sera difficile de voir les restes de la devastation à moins que vous les cherchiez.
As a tourist it is unlikely you will see any of the city's devastation unless you go searching for it.
Quels sont les véritables facteurs responsables de la dévastation ?
What are the real factors responsible for the devastation?
Comment pouvons-nous arrêter la dévastation causée par les sociétés multinationales ?
How can we stop the devastation wreaked by multinational corporations?
Mais c'était juste le commencement de la dévastation.
But that was just the beginning of the devastation.
Cela pourrait être possible, vous savez, et la dévastation serait gigantesque.
It could, you know, and the devastation would be tremendous.
Le même désespoir, la même dévastation partout où on regarde.
It's the same desperation, the same devastation everywhere you look.
C'est le type de pouvoir et de dévastation qu'il aime.
This is the type of power and devastation that he enjoys.
Le centre-ville de Budapest a montré une grande dévastation.
The inner city of Budapest showed great devastation.
Alors ceci n'est qu'un échantillon de la dévastation qui approche.
So this is a sample of the devastation that is coming.
Le pays a à peine récupéré de la dévastation.
The country barely recovered from the devastation.
Davantage de dévastation approche, laissez Hollywood rire, laissez Hollywood se moquer.
More devastation is coming, let Hollywood laugh, let Hollywood mock.
Ils font un spécial dévastation au Pérou.
They're doing a special on the devastation in Peru.
Le seul mot qui puisse décrire la situation est dévastation.
The only word to describe it is devastation.
Mais ces chaleureuses réunions n’ont pas empêché la dévastation du Liban.
Those warm meetings did not, however, prevent the devastation of Lebanon.
Je choisis de transmettre la beauté plutôt que la dévastation.
I choose to convey the beauty as opposed to the devastation.
Ce qui restait de la zone n’était qu’une inimaginable scène de dévastation.
What remained of the area was an unimaginable scene of devastation.
Abode a subi des raids répétés et la dévastation des Tatars de Crimée.
Abode underwent repeated raids and the devastation of the Crimean Tatars.
JE prendrai note sur le jour sur lequel viendra la dévastation.
I will take note on the day devastation comes.
JE te donne Prophétie après Prophétie et préviens que la dévastation approche.
I give you Prophecy after Prophecy and warn that devastation is coming.
En dépit de cette dévastation, il y a de l’espoir.
Despite the devastation, there is hope.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy