devastate
- Examples
Haiti - Hurricane Matthew devastates the country. | Haïti – L’ouragan « Matthew » dévaste le pays. |
Irresponsible arms trading devastates lives every day. | Chaque jour, le commerce irresponsable des armes dévaste des vies. |
It creates new conflicts, devastates entire communities and negates decades of development efforts. | Elle occasionne de nouveaux conflits, dévaste des communautés entières et réduit des décennies d'efforts de développement. |
It devastates me to tell you that I had no choice but to comply. | Je n'ai malheureusement pas eu d'autre choix que d'accepter. |
Also man-made erosion sweeps away farmlands, devastates roads and silts up sources of water supply. | L’érosion d’origine humaine balaie les terres arables, dévaste les routes et ensable les sources d’eau. |
Yet, time and again, it devastates the people you claim to hold dear, but you don't stop. | Et pourtant, quelques temps et encore, ça dévaste les gens qui te tiennent à cœur, mais tu n'arrêtes pas. |
AIDS devastates families and peoples, damages workforces, undermines the social fabric and overburdens State institutions. | Le sida fait des ravages dans les familles et les peuples, a des incidences sur la main-d'oeuvre, affaiblit le tissu social et surcharge les institutions publiques. |
This financial system devastates the lives and livelihoods of hundreds of millions of people through the impacts and crises it creates. | Ce système financier dévaste les vies et les moyens d’existence de centaines de millions de personnes au travers de ses impacts et des crises qu’il provoque. |
The hurricane literally devastates the Okeechobee area, upending the comfortable lives that Janie and Tea Cake have built for themselves among the Bahamian migrant workers. | L'ouragan dévaste littéralement la région d'Okeechobee, mettant à mal les vies confortables que Janie et Tea Cake ont construites pour eux-mêmes parmi les travailleurs migrants des Bahamas. |
I advocate that an end should be put to the dumping of Europe's overproduction on the markets of the South because this market-disrupting practice devastates local producers there. | Je préconise qu'il soit mis fin au dumping de la surproduction européenne sur les marchés du Sud, car cette pratique qui perturbe les marchés a des conséquences dévastatrices sur les producteurs locaux de ces pays. |
When there's a crop shortage, the lack of beans devastates me! | Mon commerce souffre depuis deux ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!